Μια μετάφραση του ποιήματος που γράφτηκε το 1927
ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΙΣ
ΟΛΑ ΤΑ ΑΡΘΡΑ ΤΟΥ TAG
Μεταφρασεις
Πώς βλέπουν στο μέλλον τη συνύπαρξή τους με την Τεχνητή Νοημοσύνη οι μεταφραστές;
Ποιος είναι το «next best thing» του βρετανικού θεάτρου και ποια η υπόθεση της παράστασης που θα δούμε από τον Νοέμβριο στην Αθήνα
Μία από τις σημαντικότερες μελετήτριες της νεοελληνικής λογοτεχνίας
Μια συζήτηση με τον καθηγητή στα Τμήματα Νεοελληνικής Φιλολογίας των Πανεπιστημίων Πράγας και Μπρνο, Κώστα Τσίβο, για τη «Γκέρτα» της Κατερζίνα Τούτσκοβα
Αναζητώντας την τρέλα που συνοδεύει τη λογική σκέψη όταν αυτή φτάνει στα άκρα της
Πώς εμπλουτίζονται οι γλώσσες, κι από τι στ’ αλήθεια «κινδυνεύουν»
Το θρυλικό βιβλίο που γέννησε το «Αποκάλυψη τώρα» του Κόπολα κυκλοφορεί σε νέα μετάφραση της Μαργαρίτας Ζαχαριάδου. Μιλήσαμε μαζί της
Μια συζήτηση με τη Χρύσα Φραγκιαδάκη, μεταφράστρια του βιβλίου, για την Κύπρια συγγραφέα, τον «Μελισσοκόμο» της (Εκδ. Κλειδάριθμος), τον πόλεμο, και το δράμα της προσφυγιάς
Μία συζήτηση με τη μεταφράστρια Ιωάννα Ηλιάδη για το τελευταίο βιβλίο του σπουδαίου Αμερικανού συγγραφέα (Εκδόσεις Μεταίχμιο)