Ο αθώος: Σχέσεις εξουσίας από τον Γκαμπριέλε Ντ’ Ανούντσιο
Ο συγγραφέας δεν κρύβει καμιά από τις σκέψεις του ήρωά του, ο οποίος αναλύει προσεκτικά κάθε κίνησή του, κάθε πράξη που ετοιμάζεται να κάνει, κάθε σφοδρή παρόρμησή του.
Αναγνώστης με αιτία: Παρουσίαση του βιβλίου «Ο αθώος» του Γκαμπριέλε Ντ’ Ανούντσιο, που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Ερατώ
Το έτος που έμπαινα στη Νομική Αθηνών ως πρωτοετής φοιτητής, το 1976, την ίδια χρονιά έβγαινε στις αίθουσες των κινηματογράφων η ταινία «Ο αθώος», σε σκηνοθεσία Λουκίνο Βισκόντι. Την είχα δει σε κάποιο θερινό σινεμά (δεν θυμάμαι σε ποιο ή με ποια κοπέλα) κι έκτοτε έγινα φανατικός λάτρης του Βισκόντι. Η ίδια η ταινία, με πρωταγωνιστές τον Τζιανκάρλο Τζιανίνι και τη Λάουρα Αντονέλι (επικαλούμαι τη μνήμη των παλαιών), έμεινε ανεξίτηλη στο μυαλό μου. Ήταν το θέμα; Ήταν η σκηνοθεσία; Ήταν οι ηθοποιοί; Προφανώς όλα μαζί.
Αργότερα διαπίστωσα ότι η ταινία βασιζόταν σε ένα μυθιστόρημα του Γκαμπριέλε Ντ’ Ανούντσιο, ενός σπουδαίου Ιταλού συγγραφέα των αρχών του περασμένου αιώνα. Μανιακός αναγνώστης από την εφηβεία μου, έψαξα να βρω το βιβλίο. Δεν υπήρχε. Πώς ήταν δυνατόν; Το αναζήτησα σε παλαιοβιβλιοπωλεία και κάποτε κατάφερα να το βρω. Ήταν μια πανόδετη έκδοση σε σμαραγδί εξώφυλλο. Έτος εκδόσεως 1926 – μόλις τέσσερα χρόνια μετά τη Μικρασιατική Καταστροφή. Μετάφρασις εκ του ιταλικού, έγραφε στις πρώτες σελίδες. Εκδόσεις Άγκυρα. Το αγόρασα, εννοείται. Η γλώσσα ήταν καθαρεύουσα, αλλά αυτό δεν με δυσκόλεψε καθόλου – εξάλλου αυτή ήταν η γλώσσα στην οποία οφείλαμε να γράφουμε τις μαθητικές μας εκθέσεις.
Το μυθιστόρημα με είχε μαγέψει τόσο που αποφάσισα να το διδάξω φέτος με την Ηρώ Σκάρου στο σεμινάριο δημιουργικής γραφής που κάνουμε στην Ανοιχτή Τέχνη. Για καλή μας τύχη, το βιβλίο είχε πρόσφατα επανεκδοθεί από τις εκδόσεις Ερατώ, σε εξαιρετική μετάφραση του Λεωνίδα Καρατζά. Έσπευσα να το πάρω. Κι άρχισα να διαβάζω ξανά, μετά από τόσα χρόνια, σχεδόν με χτυποκάρδι, την ιστορία του πλούσιου κτηματία Τούλιο Ερμίλ που κάποτε είχε αγαπήσει τη γυναίκα του Τζουλιάνα ως το σημείο να την παντρευτεί και να κάνει μαζί της δύο κόρες, που όμως τώρα την απατάει ασύστολα και μάλιστα δεν το αρνείται όταν γίνεται αντιληπτός. Ο Τούλιο είναι έρμαιο των παθών του.
Ο Γκαμπριέλε Ντ’ Ανούντσιο δεν κρύβει καμιά από τις σκέψεις του ήρωά του, ο οποίος αναλύει προσεκτικά κάθε κίνησή του, κάθε πράξη που ετοιμάζεται να κάνει, κάθε σφοδρή παρόρμησή του. Ο ήρωας αγνοεί κάθε λογής ηθική – το μόνο που τον ενδιαφέρει είναι να τα έχει καλά με τον εαυτό του. Κοντολογίς, είναι ένα τομάρι. Φαίνεται ωστόσο ότι ο συγγραφέας πιστεύει στη θεία δίκη. Κι έτσι, κάπου στη μέση του βιβλίου, βάζει τη γυναίκα του εγωκεντρικού μας ήρωα να τον απατήσει με έναν νέο ανερχόμενο αστέρα της λογοτεχνικής σκηνής. Ο Τούλιο το υποψιάζεται και αρχίζει να σκέφτεται να καλέσει σε μονομαχία τον αντίπαλο εραστή, πιάνει μάλιστα να τον αναζητάει στη Ρώμη, όταν μαθαίνει ότι η γυναίκα του είναι έγκυος. Έγκυος από ποιον; Αυτός έχει να την αγγίξει μήνες τώρα. Κι έτσι αρχίζει η κόλαση για τον ήρωα, που δεν μπορεί να αποφασίσει αν πρέπει να χωρίσει, να σκοτώσει την άπιστη ή να αποδεχτεί την κατάσταση που έχει δημιουργηθεί. Και το παιδί που ετοιμάζεται να έρθει στον κόσμο; Τι γίνεται με το παιδί ενός άλλου; Το υιοθετεί;
Απόλαυσα το μυθιστόρημα όπως παλιά, αλλά σε καινούργια γλώσσα. Ευχαριστώ, Ερατώ.
ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ
ΔΙΑΒΑΖΟΝΤΑΙ ΠΑΝΤΑ
ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ
Το μυθιστόρημα που κέρδισε το Booker 2023 είναι μια μελέτη της κλιμακούμενης αγωνίας μπροστά στην ανατροπή των δεδομένων
Στο βιβλίο του «Αντιπαθητικές λέξεις» ο συγγραφέας πετάει μέσα σε ένα καλάθι λέξεις που περιέγραψαν ιδέες κατά τα έτη 2015-2019, την περίοδο της μεγάλης διαπραγμάτευσης.
Η νέα στήλη της Athens Voice παρουσιάζει τα λημέρια των συγγραφέων μας – πεζογράφων, ποιητών, δοκιμιογράφων. Γιατί γράφουν εκεί που γράφουν; Τι φετίχ έχουν; Πώς εμπνέονται σ’ αυτόν τον χώρο;
Τα λημέρια των συγγραφέων - πεζογράφων, ποιητών, δοκιμιογράφων. Γιατί γράφουν εκεί που γράφουν; Τι φετίχ έχουν; Πώς εμπνέονται σ’ αυτόν τον χώρο;
Η συγγραφέας αναλογίζεται πώς έφτασε ως εδώ και το κάνει με τον μόνο τρόπο που είναι στ’ αλήθεια εφικτός
Ένα βιβλίο για αγόρια που δεν συμβιβάζονται, αλλά αγαπούν τα μπαρ, τα ποτά και τα ξενύχτια. Αντίστοιχα κορίτσια θα το εκτιμήσουν επίσης…
Όψεις της πόλης, αναμνήσεις, πράγματα που συνέβησαν παλιά, και πράγματα που συμβαίνουν σήμερα γύρω μας
Όλες οι πληροφορίες για την εκδήλωση που θα συντονίσει η Athens Voice
Το τρίτο μέρος της τετραλογίας είναι ένας ύμνος στον έρωτα και μια ωδή στη γυναικεία φύση
Το (δυστοπικό) αύριο μέσα από τα μάτια του διασήμου ιστορικού
Ήταν ένας ποιητής κάθε στιγμή που σκεφτόταν, κάθε στιγμή που εργαζόταν, κάθε στιγμή που ανέπνεε.
Είχε διατελέσει μεταξύ άλλων πρόεδρος της Ακαδημίας Αθηνών και σταθερός υποστηρικτής της ευρωπαϊκής πορείας της χώρας
Ο βασικός μεταφραστής του Φρόυντ και του Αντόρνο στα ελληνικά
Ο ποιητής και εκδότης διαβάζει αποκλειστικά για την Athens Voice αποσπάσματα από το βιβλίο του «Το όνομά μου είναι Γιώργος Χρονάς» (εκδόσεις Οδός Πανός)
Κάθε τελευταία Τετάρτη του μήνα, στις 7 μ.μ., το Ζάτοπεκ γεμίζει από χρώμα: κόκκινο, μπλε και λευκό ― της αγάπης, της θάλασσας και του χιονιού
Το χειρόγραφο «μόνο με την καρδιά μπορεί κανείς να δει σωστά» που το κάνει μοναδικό
Ζωγραφικά έργα, γλυπτά, σχέδια για ταινίες και θρυλικά εξώφυλλα δίσκων
Ο στρατιωτικός βίος και η επικά γενναία πολιτεία του Χαράλαμπου Σειραδάκη
Γιατί τα βιβλία, οι διαμορφωτές της προσωπικής μας ταυτότητας, ήταν, και θα παραμείνουν, μοναδικά
Μια συζήτηση με αφορμή το βιβλίο του «Παράδοξη χώρα»
Έχετε δει 20 από 200 άρθρα.