- CITY GUIDE
- PODCAST
-
28°
«Κολυμπώντας» στην άνοια
Ένα σύντομο μυθιστόρημα από την Julie Otsuka για το πώς οι άνθρωποι πασχίζουν να διατηρήσουν την αξιοπρέπεια και τη χαρά της ζωής
![62222-137653.jpg 62222-137653.jpg](/images/120x120/3/jpg/sites/default/files/62222-137653.jpg)
![«Κολυμπώντας» στην άνοια «Κολυμπώντας» της Julie Otsuka, εκδόσεις Πατάκη](/images/1074x600/jpg/files/2024-03-27/kolumpontas-otsuka-julie-pataki.jpg)
«Κολυμπώντας»: Παρουσίαση του βιβλίου της Julie Otsuka, που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Πατάκη
Η Julie Otsuka είναι ακόμα άγνωστη στο ελληνικό κοινό: το μυθιστόρημα «Κολυμπώντας» (εκδόσεις Πατάκη) είναι το πρώτο της που μεταφράστηκε στα ελληνικά. Η Otskuka γεννήθηκε το 1962 στο Palo Alto της Καλιφόρνιας από γονείς ιαπωνικής καταγωγής. Αφού σπούδασε στο Yale και στο Columbia, το 2002 εξέδωσε το πρώτο της βιβλίο με τίτλο «When the Emperor Was Divine» γύρω από τον εγκλεισμό σε στρατόπεδα των Αμερικανο-Ιαπώνων κατά τη διάρκεια του Β' Παγκοσμίου Πολέμου, ένα θέμα που έχουν προσεγγίσει κινηματογραφικές ταινίες: το «Come See the Paradise» (1990), το «American Pastime» (2007), το «Farewell to Manzanar» (1976), «Unfinished Business» (1985). Ακολούθησε το μυθιστόρημα «The Buddha in the Attic» (2011), που έγινε μπεστ σέλερ των New York Times και του San Francisco Chronicle. Το 2022, το περιοδικό Publishers Weekly χαρακτήρισε το «Κολυμπώντας» ένα από τα δέκα κορυφαία έργα μυθοπλασίας εκείνης της χρονιάς.
![«Κολυμπώντας» της Julie Otsuka, εκδόσεις Πατάκη «Κολυμπώντας» της Julie Otsuka, εκδόσεις Πατάκη](/images/w250/3/jpg/files/2024-03-27/kolumpontas-otsuka-julie-patakis.jpg)
Ένα από τα επιτεύγματα του «Κολυμπώντας» είναι η νηφάλια απεικόνιση της απώλειας του μυαλού προτού εκπνεύσει το σώμα. Αλλά ίσως ακόμη πιο εντυπωσιακός είναι ο σεβασμός που δείχνει η Otsuko στη γενική σύγχυση της ζωής —μια περιρρέουσα και μόνιμη ανθρώπινη κατάσταση, με ή χωρίς τη φθορά της άνοιας. Η κεντρική ηρωίδα, η Άλις, και οι συναθλητές της στην κολύμβηση έχουν στόχο να συνεχίσουν να κολυμπούν, για όσο το δυνατόν περισσότερο: η Otsuka επιτυγχάνει έναν αριστοτεχνικό και συγκινητικό συνδυασμό κοινωνικής σάτιρας με την ανατομία της απώλειας και του πένθους, υιοθετώντας διαφορετικές οπτικές γωνίες· η αφήγηση των κολυμβητών σε πρώτο πληθυντικό εντάσσει τον αναγνώστη στον κόσμο τους, ενώ το δεύτερο πρόσωπο μεταφέρει με ενάργεια τις εμπειρίες της κόρης της Άλις που προσπαθεί να κερδίσει τον χαμένο χρόνο σε μια κούρσα με αντίπαλο τη μνήμη που χάνεται. Η πρόζα είναι επιβλητική: χτίζει λίστες και λιτανείες που δεν δείχνουν να έχουν ιδιαίτερη σημασία, ώσπου η παράγραφος φτάνει στο τέλος της και μένεις κατάπληκτος: στο «Κολυμπώντας» τα δεδομένα δεν λειτουργούν αθροιστικά, αλλά επαναληπτικά, οι σκηνές επανέρχονται όπως οι σκέψεις στον νου, όπως οι επαναληπτικές διαδρομές σε μια πισίνα. Όπως έγραψαν οι New York Times, «σε μια εποχή μονοτονίας και χάους, όπου ο θάνατος είναι τόσο απτός όσο και αδιανόητος, το βιβλίο είναι ανεκτίμητος σύμμαχος. Πράγματι, η Οtsuka καταφέρνει να μιλήσει για (σχεδόν) όλα, από την απόλαυση της κολύμβησης μέχρι το δράμα της άνοιας και μαζί για την ομορφιά του κόσμου.
Τη μετάφραση του «Κολυμπώντας» έκανε ο Θωμάς Σκάσσης.
ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ
![](/images/w400/3/jpg/files/2024-02-02/final-voice-choice4.jpg)
ΔΙΑΒΑΖΟΝΤΑΙ ΠΑΝΤΑ
ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ
Μια συζήτηση με τον μεταφραστή του βιβλίου, Χαράλαμπο Γιαννακόπουλο
Το επάγγελμα του συγγραφέα είναι πολύ μοναχικό
Τρεις μικροί εκδοτικοί οίκοι, με παιδικά βιβλία που ξεχωρίζουν
Τι σημαίνει να «νιώθεις ότι πεθαίνεις στη θέση ενός άλλου»;
Ένα συλλεκτικό τεκμήριο από τον Θανάση Κ. Κάππο για τον σπουδαίο τραγουδιστή, μέσα από αφηγήσεις ανθρώπων που τον έζησαν από κοντά
Μια ιστορία αγάπης, απώλειας και συμφιλίωσης σε καιρούς ανησυχητικών αλλαγών
Greekling, όπως Γραικύλος, εκ του Graeculus: φράση υποτιμητική που χρησιμοποιούνταν από τους Ρωμαίους για συμπολίτες τους που ήθελαν να το παίζουν Έλληνες. Κατά (μειωτική) επέκταση: ο υποταγμένος Έλληνας
Τα λημέρια των συγγραφέων - πεζογράφων, ποιητών, δοκιμιογράφων. Γιατί γράφουν εκεί που γράφουν; Τι φετίχ έχουν; Πώς εμπνέονται σ’ αυτόν τον χώρο;
Τρεις μικροί εκδοτικοί οίκοι, με παιδικά βιβλία που ξεχωρίζουν
Ο γνωστός συγγραφέας και διαφημιστής μάς μιλάει για το νέο του βιβλίο «Το Φωτόδεντρο»
Πιστεύεται ότι γράφτηκε γύρω στον Απρίλιο-Ιούνιο του 1920 από ένα σανατόριο
Μια συζήτηση με τον μεταφραστή του βιβλίου του Douglas Murray
Η αργεντινή συγγραφέας μιλάει για το νέο της βιβλίο «Η δική μας πλευρά της νύχτας» και το Φεστιβάλ ΛΕΑ
Τρεις μικροί εκδοτικοί οίκοι, με παιδικά βιβλία που ξεχωρίζουν
Η Athens Voice προτείνει τα βιβλία των διακοπών
Ο Ισλανδός ποιητής, συγγραφέας, μουσικός και εκδότης μιλάει στην Athens Voice
Το graphic novel «Σκιές στο φως» περιγράφει κυρίως την προσωπικότητά του από την παιδική του ηλικία και τα καθοριστικά πρώτα χρόνια του στην Αγγλία, μέχρι την καθιέρωσή του
Η μόνη απαίτηση είναι το βιβλίο να σε διασκεδάζει, ανεξάρτητα από το αν καταφέρει να κάνει οτιδήποτε άλλο
Ο Θανάσης Παπανδρόπουλος και ο Κώστας Χρηστίδης δίνουν μία διαφορετική υπόσταση στην έννοια του επιχειρείν και του χώρου μέσα στον οποίον αυτό μπορεί να αναπτυχθεί
Έχετε δει 20 από 200 άρθρα.