- ΑΡΧΙΚΗ
-
ΕΠΙΚΑΙΡΟΤΗΤΑ
-
ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΣ
-
LIFE
-
LOOK
-
YOUR VOICE
-
επιστροφη
- ΣΕ ΕΙΔΑ
- ΜΙΛΑ ΜΟΥ ΒΡΟΜΙΚΑ
- ΟΙ ΙΣΤΟΡΙΕΣ ΣΑΣ
-
-
VIRAL
-
επιστροφη
- QUIZ
- POLLS
- YOLO
- TRENDING NOW
-
-
ΖΩΔΙΑ
-
επιστροφη
- ΠΡΟΒΛΕΨΕΙΣ
- ΑΣΤΡΟΛΟΓΙΚΟΣ ΧΑΡΤΗΣ
- ΓΛΩΣΣΑΡΙ
-
- PODCAST
- 102.5 FM RADIO
- CITY GUIDE
- ENGLISH GUIDE
Άνν Κάρσον (Anne Carson): Ένα ποίημα-τάνγκο από το βιβλίο «H ομορφιά του συζύγου», εκδ. Πατάκης
Το έργο της Ανν Κάρσον, έργο μεγάλου στοχαστικού βάθους, θεματικού εύρους και ρηξικέλευθων πειραματισμών, αποτελεί μία από τις πιο δυναμικές και συναρπαστικές προτάσεις της σύγχρονης ποίησης. Στο τελευταίο της βιβλίο με τίτλο «Η ομορφιά του συζύγου» η πολυβραβευμένη ποιήτρια συνθέτει μέσω 29 ποιημάτων-τάνγκο μια ελεγεία για τον έρωτα, τον γάμο και τον χωρισμό. Το τάνγκο (όπως κι ο γάμος) θέλει δύο και πρέπει κανείς να το χορέψει ως το τέλος - κι αυτό ακριβώς κάνει η Κάρσον στο σπαρακτικό της κείμενο.
Και γονατίζοντας στην άκρη τις διάφανης θάλασσας θα σχηματίσω για μένα μια νέα καρδιά από αλάτι και λάσπη.
Μια σύζυγος είναι έρμαιο της ύπαρξης.
Εύκολο να πει Γιατί να μην παραιτηθώ από αυτό;
Ας υποθέσουμε όμως ότι στο σύζυγό σου και σε μια συγκεκριμένη
μελαχρινή γυναίκα
αρέσει να συναντιούνται σ’ ένα μπαρ νωρίς το απόγευμα.
Ο έρωτας δεν έχει προϋποθέσεις.
Η ζωή έχει πολλές προϋποθέσεις.
Η σύζυγος πάει και στέκεται σε μια άκρη στην βεράντα στον απέναντι
δρόμο.
Παρατηρεί την μελαχρινή γυναίκα
που απλώνει το χέρι να αγγίξει τον κρόταφό του λες και φιλτράρει κάτι
μέσα του.
Παρατηρεί εκείνον να σκύβει ελαφρώς προς τη γυναίκα και πάλι πίσω. Είναι κι οι δυο
σοβαροί.
Η σοβαρότητά τους την κάνει ράκος.
Όταν μπορούν οι άνθρωποι να είναι σοβαρή μαζί, η σχέση έχει βάθος.
Έχουν ανάμεσά τους στο τραπέζι ένα μπουκάλι μεταλλικό νερό
και δύο ποτήρια.
Δε χρειάζονται καμιά μεθυστική ουσία!
Πότε ανέπτυξε
αυτό το νέο που πουριτανικό γούστο;
Ένα κρύο καράβι
κινείται έξω από το λιμάνι πολύ βαθιά μέσα στη σύζυγο
και γλιστρά μακριά προς τον επίπεδο γκρίζο ορίζονται,
ούτε πουλί ούτε πνοή εν όψει.
Λίγα λόγια για την Άνν Κάρσον
Η Ανν Κάρσον γεννήθηκε στο Τορόντο του Καναδά στις 21 Ιουνίου 1950. Από τις σημαντικότερες ποιήτριες διεθνώς, διδάσκει κλασική φιλολογία και συγκριτική λογοτεχνία στο Πανεπιστήμιο της Νέας Υόρκης. Έχει ασχοληθεί, εκτός από την ποίηση, με το έμμετρο μυθιστόρημα, το λιμπρέτο, τη φιλολογική κριτική και τη δοκιμιογραφία. Ταυτόχρονα είναι διαπρεπής μεταφράστρια της αρχαιοελληνικής γραμματείας (Σαπφώ, Αισχύλος, Σοφοκλής κ.ά.). Από τις Εκδόσεις Πατάκη κυκλοφορεί η ποιητική της συλλογή Λίγα λόγια (δίγλωσση έκδοση, εισαγωγή-μετάφραση: Χάρης Βλαβιανός).
INFO: Anne Carson H ομορφιά του συζύγου, Μυθοπλαστικό δοκίμιο σε 29 τανγκό, Δίγλωσση έκδοση, Μετάφραση Ευτυχία Παναγιώτου, Δημήτρης Αθηνάκης, εκδόσεις Πατάκη