- ΑΡΧΙΚΗ
-
ΕΠΙΚΑΙΡΟΤΗΤΑ
-
ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΣ
-
LIFE
-
LOOK
-
YOUR VOICE
-
επιστροφη
- ΣΕ ΕΙΔΑ
- ΜΙΛΑ ΜΟΥ ΒΡΟΜΙΚΑ
- ΟΙ ΙΣΤΟΡΙΕΣ ΣΑΣ
-
-
VIRAL
-
επιστροφη
- QUIZ
- POLLS
- YOLO
- TRENDING NOW
-
-
ΖΩΔΙΑ
-
επιστροφη
- ΠΡΟΒΛΕΨΕΙΣ
- ΑΣΤΡΟΛΟΓΙΚΟΣ ΧΑΡΤΗΣ
- ΓΛΩΣΣΑΡΙ
-
- PODCAST
- 102.5 FM RADIO
- CITY GUIDE
- ENGLISH GUIDE
Ηλίας Ευθυμιόπουλος «Ποιήματα»: Les mots qui brulent
Βλέπουμε καίγοντας τις λέξεις στο σκοτάδι
Διαβάστε το ποίημα «Les mots qui brulent» του Ηλία Ευθυμιόπουλου από το βιβλίο που κυκλοφορεί στις εκδόσεις ATHENS VOICE BOOKS
LES MOTS QUI BRULENT
Je fus sorti pour ramasser des mots
Des mots pour l’hiver qui vient
On les arrange en piles, aux “dépôts des lettres”
Ça crée des architectures
Bien sûr précaires
Des architectures consommables
Et ça me plaît
*
On les brûle, notamment dans les poèmes
Comme ça ils sont plus lumineux qu’ailleurs
Mais il faut d'abord les dessécher, parce-que
Plus vieux qui sont les mots mieux s’enflamment
Et finissent bien en cendres récupérables
Recyclables, à travers les siècles littéraires
*
L’illumination par des mots c’est une pratique ancienne
Chez les peuples primitifs aussi
Ces gens-là, avaient une connaissance profonde
Des signes et des significations
Et, malgré qu’ils ne possédaient qu’un langage limité
Ils contrôlaient la technologie du feu
Απόσπασμα από το βιβλίο «Les langues et le langage»
Διαβάστε περισσότερα για τον συγγραφέα και το βιβλίο εδώ