Βιβλιο

Jack London, Το κάλεσμα της άγριας φύσης

Μια καινούργια μετάφραση του κλασικού εφηβικού μυθιστορήματος του Αμερικανού συγγραφέα από τις Εκδόσεις Φουρφούρι σε μετάφραση της Πόλυς Μοσχοπούλου

62222-137653.jpg
A.V. Team
1’ ΔΙΑΒΑΣΜΑ
«Το κάλεσμα της άγριας φύσης» του Jack London επανακυκλοφορεί από τις Εκδόσεις Φουρφούρι

Το βιβλίο «Το κάλεσμα της άγριας φύσης» του Jack London επανακυκλοφορεί από τις Εκδόσεις Φουρφούρι σε μετάφραση της Πόλυς Μοσχοπούλου.

Πρωταγωνιστής είναι ο Μπακ, το λυκόσκυλο που αναγκάζεται να επιβιώσει σε σκληρές συνθήκες, έχοντας απομακρυνθεί βίαια από το προστατευμένο περιβάλλον του. Ακούγοντας τη φωνή του ενστίκτου του και της ράτσας του, αναζητεί τα χνάρια των προγόνων του και γίνεται το σύμβολο όσων αγωνίζονται να γνωρίσουν τον αληθινό τους εαυτό. Το βιβλίο είναι μια καλή εισαγωγή στο έργο ενός μεγάλου Αμερικανού από το Σαν Φρανσίσκο που κατάφερε μέσα στα σαράντα χρόνια της ζωής του να χωρέσει δεκάδες μυθιστορήματα και εκατοντάδες διηγήματα που δημοσιεύτηκαν σε λαϊκά περιοδικά.

Η ζωή του Τζακ Λόντον ήταν περιπετειώδης όπως αποτυπώνεται στους ήρωες και στις ιστορίες του: έμαθε να διαβάζει μόνος· δούλευε από οκτώ ετών στο αγρόκτημα της οικογένειάς του στο Όκλαντ· στα 15 έφυγε από το σπίτι (δεν «το έσκασε» όπως αφηγήθηκε ο ίδιος, απλώς «έφυγε») και έμπλεξε με παράνομους αλιείς στρειδιών ώσπου πιάστηκε στην παγίδα του νόμου. Ύστερα μπάρκαρε σε καράβι αλιέων φώκιας. Επιστρέφοντας στην ξηρά έκανε πολλές δουλειές: ανθρακωρύχος, ακτοφύλακας, δημοσιογράφος και επαγγελματίας ζητιάνος μέχρι που τον συνέλαβαν για αλητεία. Στα 19 του αποφάσισε να πάει στο σχολείο και πράγματι έφτασε μέχρι το πρώτο εξάμηνο στο Πανεπιστήμιο Μπέρκλεϋ, αλλά δεν είχε την οικονομική ευχέρεια να συνεχίσει κι έτσι αποφάσισε να ακολουθήσει τους χρυσοθήρες στην Αλάσκα. Εκεί, στον μακρινό Βορρά, μάζεψε υλικό για πολλά βιβλία του, μεταξύ των οποίων και «Το κάλεσμα της άγριας φύσης». Όμως η περίοδος αυτή αποδείχθηκε επιβλαβής για την υγεία του: όπως πολλοί που έζησαν την εποχή του «πυρετού του χρυσού» σε συνθήκες υποσιτισμού, ο Λόντον προσβλήθηκε από σκορβούτο. Όταν συνήλθε, με τη φροντίδα ενός Ιησουίτη ιερωμένου, επέστρεψε στο Όκλαντ όπου μπήκε δυναμικά στο χώρο των εκδόσεων, κάτι που περιέγραψε αργότερα στο αυτοβιογραφικό μυθιστόρημά του «Μάρτιν Ήντεν». Με το πρώτο του αφήγημα, το «Πάνω στα ίχνη του ανθρώπου», που δημοσιεύτηκε στο περιοδικό Overland Monthly άρχισε μια καριέρα που τον έκανε πλούσιο και διάσημο – και ο Λόντον προσπάθησε να αξιοποιήσει τη φήμη του για να ενισχύσει το σοσιαλιστικό κόμμα και να προωθήσει την υπόθεση της επανάστασης στις ΗΠΑ. Το κοινό όμως ξεχώριζε τον συγγραφέα από τον ιδεολόγο. Τα μυθιστορήματά του «Πριν από τον Αδάμ», «Η κοιλάδα του φεγγαριού», «Η κόρη του χιονιού», «Ο θαλασσόλυκος», «Ο Ασπροδόντης», «Η σιδερένια φτέρνα», «Το φλογερό φως της μέρας», «Ο ταξιδιώτης τ' ουρανού» μεταφράστηκαν σε πάνω από 50 γλώσσες. O Λόντον θεωρείται ένας από τους ευρύτερα μεταφρασμένους συγγραφείς όλων των εποχών, μετά τον Σαίξπηρ, την Άγκαθα Κρίστι, τον Ιούλιο Βερν και τον Λένιν.

«Το κάλεσμα της άγριας φύσης» κυκλοφόρησε το 1903 και έγινε αμέσως μπεστ-σέλερ. To 1923 διασκευάστηκε για τον κινηματογράφο: ακολούθησε μια αποτυχημένη διασκευή το 1975, με ηθοποιούς τον Jack Palance και την Joan Collins, ενώ η πιο πρόσφατη είναι η περσινή με τον Harrison Ford και τον Omar Cy.

ΕΓΓΡΑΦΕΙΤΕ ΣΤΟ NEWSLETTER ΜΑΣ

Tα καλύτερα άρθρα της ημέρας έρχονται στο mail σου

ΠΡΟΣΦΑΤΑ

ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ

ΔΙΑΒΑΖΟΝΤΑΙ ΠΑΝΤΑ

ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ

Λέσχη Ανάγνωσης Νορβηγικής Λογοτεχνίας: Συζητήσεις γύρω από τη νεότερη και σύγχρονη νορβηγική λογοτεχνία
Λέσχη Ανάγνωσης Νορβηγικής Λογοτεχνίας: Συζητήσεις γύρω από τη νεότερη και σύγχρονη νορβηγική λογοτεχνία

Κάθε τελευταία Τετάρτη του μήνα, στις 7 μ.μ., το Ζάτοπεκ γεμίζει από χρώμα: κόκκινο, μπλε και λευκό ― της αγάπης, της θάλασσας και του χιονιού

Έχετε δει 20 από 200 άρθρα.