Βιβλιο

Η Λίζα Σιόλα διαβάζει βιβλία στην καραντίνα

Διαλέγω δύο από αυτά που μου έκαναν ιδιαίτερη εντύπωση και άφησαν στη μνήμη μου ένα πλούσιο υλικό για σκέψεις...

prov2.jpg
Μάκης Προβατάς
ΤΕΥΧΟΣ 740
1’ ΔΙΑΒΑΣΜΑ
Λίζα Σιόλα από τις Εκδόσεις Στερέωμα

Η Λίζα Σιόλα από τις Εκδόσεις Στερέωμα αποκαλύπτει ποια βιβλία διάβασε εν μέσω καραντίνας

Κατά τη διάρκεια της απομόνωσης διάβασα όπως όλοι αρκετά βιβλία. Διαλέγω δύο από αυτά που μου έκαναν ιδιαίτερη εντύπωση και άφησαν στη μνήμη μου ένα πλούσιο υλικό για σκέψεις.

“La panthère des neiges” (Ο πάνθηρας του χιονιού) του Sylvain Tesson, εκδόσεις Gallimard
Το πρώτο είναι το βιβλίο “La panthère des neiges” (Ο πάνθηρας του χιονιού) του Γάλλου συγγραφέα Sylvain Tesson από τις εκδόσεις Gallimard. Στα ελληνικά θα κυκλοφορήσει από τις εκδόσεις ΑΓΡΑ. Η  αφήγηση αφορά την αποστολή του συγγραφέα έπειτα από πρόσκληση του διάσημου φωτογράφου άγριων ζώων Βενσάν Μυνιέ να συναντήσουν και να φωτογραφήσουν τον υπό εξαφάνιση πάνθηρα του χιονιού στα απρόσιτα υψίπεδα του Θιβέτ. Μια υπέροχη μαρτυρία για αυτές τις άγριες ​​τεράστιες εκτάσεις ακόμη χωρίς ανθρώπινη παρουσία, αλλά για πόσο ακόμη καιρό; Στην αφήγηση υπάρχουν υπέροχες σελίδες για έναν από τους ακόμη παρθένους τόπους του πλανήτη, λόγω της δυσκολίας πρόσβασης και των σκληρών κλιματολογικών συνθηκών. Με θερμοκρασίες που κυμαίνονται μεταξύ -20 και -30 Κελσίου, στην καρδιά των βουνών που με την πρώτη ματιά μοιάζουν ερημικά, τοπία τόσο τραχιά όσο και τόσο πλούσια, ο συγγραφέας και ολόκληρη η ομάδα επέδειξαν εξαιρετική σωματική αντοχή στις σκληρές για το ανθρώπινο σώμα συνθήκες, αλλά και απίστευτη υπομονή για να προσμένουν και ίσως μάταια, την εμφάνιση της εξαιρετικά σπάνιας βασίλισσας του καμουφλάζ.

«Βερνόν Σουμπουτέξ»
Το δεύτερο είναι ένα βιβλίο των Εκδόσεων Στερέωμα που θα κυκλοφορήσει στις 20 Μαΐου. Είναι ο πρώτος τόμος της τριλογίας της Βιρζινί Ντεπάντ με τίτλο «Βερνόν Σουμπουτέξ». Παρόλο που είχα διαβάσει το βιβλίο στο πρωτότυπο, η μετάφραση της Ρίτας Κολαΐτη μου επέτρεψε να κατανοήσω το πνεύμα αυτού του αριστουργηματικού μυθιστορήματος με την οικειότητα μιας μετάφρασης στα ελληνικά απολύτως μέσα στο πνεύμα και την πένα της συγγραφέως. Ο Βερνόν Σουμπουτέξ ήταν άλλοτε ο ιδιοκτήτης του θρυλικού δισκάδικου Revolver, στην παρισινή συνοικία της Βαστίλης. Για τους παθιασμένους ροκάδες, το Revolver ήταν ο ναός, ο χώρος της μυσταγωγίας τους. Τη δεκαετία του 2000, με την εξάπλωση του διαδικτύου και την παρακμή των CD και τoυ βινυλίου, έρχεται η οικονομική κατάρρευση. Το μαγαζί κλείνει, το επίδομα ανεργίας κόβεται και ο φίλος που τον βοηθούσε, ο διάσημος μαύρος τραγουδιστής Άλεξ Μπλιτς, πεθαίνει από υπερβολική δόση ναρκωτικών. Έτσι, ο Σουμπουτέξ βρίσκεται άστεγος και επαίτης στους δρόμους του Παρισιού παρέα με κλοσάρ και αντιμέτωπος με ακροδεξιά τσογλάνια. Το «Βερνόν Σουμπουτέξ» αφηγείται τη γενικευμένη βαρβαρότητα, οικονομική, κοινωνική, πολιτική, των ημερών μας, και την επίδρασή της στους ανθρώπους. Είναι ένα μυθιστόρημα που καθιστά την ενσυναίσθηση βασική αρχή της γραφής και δίνει σε όλους τους χαρακτήρες του μια ευκαιρία, ή τουλάχιστον τους αφήνει να εκθέσουν τους λόγους για τους οποίους αντιδρούν όπως αντιδρούν.

ΕΓΓΡΑΦΕΙΤΕ ΣΤΟ NEWSLETTER ΜΑΣ

Tα καλύτερα άρθρα της ημέρας έρχονται στο mail σου

ΠΡΟΣΦΑΤΑ

ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ

ΔΙΑΒΑΖΟΝΤΑΙ ΠΑΝΤΑ

ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ

Φώτης Πεχλιβανίδης - Ένα καινούργιο χθες
Φώτης Πεχλιβανίδης - Ένα καινούργιο χθες: Rock the Kasbah!

«Τότε έγραφα για πράγματα που δεν είχαμε βρει ακόμα λέξεις να τα περιγράψουν, όπως η τοξική αρρενωπότητα, τα fake news), η κουλτούρα της επαγρύπνησης εναντίον φυλετικών προκαταλήψεων και διακρίσεων»

Σέρχιο Πιτόλ: Η Τέχνη Της Γραφής
Σέρχιο Πιτόλ: Η Τέχνη Της Γραφής

Το βιβλίο του Σέρχιο Πιτόλ «Η τέχνη της φυγής» (Δώμα, μετ. Αγγελική Βασιλάκου) είναι ο πρώτος τόμος της «Τριλογίας της μνήμης» του Μεξικανού συγγραφέα. Το ξεκίνησα και δεν μπορούσα να το αφήσω από τα χέρια μου.

Το κουίρ βιβλίο της εβδομάδας: Greekling, του Kostya Tsolakis
Το κουίρ βιβλίο της εβδομάδας: Greekling, του Κόστια Τσολάκης

Greekling, όπως Γραικύλος, εκ του Graeculus: φράση υποτιμητική που χρησιμοποιούνταν από τους Ρωμαίους για συμπολίτες τους που ήθελαν να το παίζουν Έλληνες. Κατά (μειωτική) επέκταση: ο υποταγμένος Έλληνας

Έχετε δει 20 από 200 άρθρα.