Βιβλιο

Καλοκαίρι και βιβλία! 10 τίτλοι που ξεχωρίσαμε από τις εκδόσεις Διόπτρα

Αγαπημένοι Έλληνες και ξένοι συγγραφείς, σασπένς, θρίλερ, αγωνία, προτάσεις για κάθε βιβλιόφιλο και μη, για να πάρουμε οπωσδήποτε μαζί μας

Νατάσσα Καρυστινού
7’ ΔΙΑΒΑΣΜΑ

10 βιβλία Ελλήνων και ξένων συγγραφέων από τις εκδόσεις Διόπτρα για το καλοκαίρι του 2019

Αναζητώντας τι να διαβάσουμε φέτος στις διακοπές, σκεφτήκαμε ότι οι εκδόσεις Διόπτρα δεν μας έχουν απογοητεύσει μέχρι στιγμής και για αυτό τον λόγο σας επιλέξαμε 10 τίτλους από την πληθώρα προτάσεων που έχουν. Σίγουρα θα βρείτε το αγαπημένο σας!

Καλοκαίρι, ξεγνοιασιά και βιβλία… Συναρπαστικοί χαρακτήρες που ζωντανεύουν μέσα από κάθε μυθιστόρημα, σασπένς, ιστορίες που δεν θέλεις να αφήσεις από τα χέρια σου… και που σου αφήνουν συναισθήματα και σκέψεις και αφού γυρίσεις και την τελευταία σελίδα. Αλλά αρκετά είπαμε εμείς, ας τα ανακαλύψουμε. 

Έλενα Ακρίτα, «Τα τάπερ της Αλίκης», σελ. 408
«Τα τάπερ της Αλίκης» είναι το νέο μυθιστόρημα της σεναριογράφου και συγγραφέα Έλενας Ακρίτα που με τη μοναδική της πένα δημιουργεί μια τοιχογραφία της ελληνικής κοινωνίας των τελευταίων χρόνων, όσων γεγονότων καθόρισαν την καθημερινότητά μας, αλλά και όσων συμβαίνουν πίσω από τις κλειστές πόρτες των σπιτιών. Η Έλενα σχολιάζει μια Αθήνα που δεν μένει πια εδώ και κρύβει μυστικά και όνειρα μέσα σε πλαστικά τάπερ της δεκαετίας του ’80.
Είναι ένα γκράφιτι στους τοίχους των πολυκατοικιών της Κυψέλης, των μπορντέλων της Φυλής, των θεατρικών σκηνών, των παλιών καταστημάτων και των ρετιρέ με τις στρωμένες τσόχες για κουμκάν.
Η μικρή μέσα στα πολύχρωμα τάπερ της μαμάς κρύβει παιχνίδια, πασχαλίτσες για τα μαλλιά, στρασάκια, Μπάρμπι, επιθυμίες, ελπίδες κι όνειρα. Όταν η Αλίκη μεγαλώνει, κλείνει ερμητικά μέσα στα τάπερ όλα όσα αισθάνεται. Αγάπη, οργή, πόνο, έρωτα, γέλιο και κλάμα. Μέχρι που η ζωή της θα απαιτήσει να ανοίξει τα αεροστεγή καπάκια και ν’ αφήσει τα συναισθήματά της ελεύθερα.


Μάνθος Σκαργιώτης, «Ουμπούντου», σελ. 416
Ουμπούντου: Είμαι, επειδή είμαστε.
Ο λογοτέχνης από το Μονολίθι Ιωαννίνων, ο οποίος απασχολεί την ελληνική λογοτεχνία από το 1991, μας συστήνει το καινούριο βιβλίο του.
Ένα αγρόκτημα, η κατάρα μιας όμορφης γυναίκας, μετανάστες από τη Σομαλία και ένας έρωτας που γεννήθηκε ανάμεσα σε δύο «ξένους» ανθρώπους συνθέτουν το νέο μυθιστόρημα του συγγραφέα.
Ο Δονάτος απασχολεί στην αγροτική του επιχείρηση μετανάστες από τη Σομαλία και το Μπανγκλαντές. Οι άνθρωποι αυτοί δεν έχουν χαρτιά και δουλεύουν σε κακές συνθήκες. Μια δυσοίωνη ανακάλυψη στο χώμα ξυπνάει ένστικτα και αδιόρατους φόβους, ενώ δίπλα στο κτήμα μέσα σε τριβόλια και λιθάρια γεννιέται ένας έρωτας, ανάμεσα σ’ έναν δικό μας και μια «ξένη». Το τέλος της αγροτικής σεζόν σημαδεύει η απαγωγή ενός βρέφους στη διπλανή πόλη και κανείς δεν μπορεί να προβλέψει ποιον θα διαλέξει, τελικά, η κατάρα της όμορφης γυναίκας. Γιατί ο κύκλος πρέπει να κλείσει…
Η ιστορία του Μάνθου Σκαργιώτη, με τίτλο Ουμπούντου, είναι μια συναρπαστική ιστορία με φόντο μια πολυπολιτισμική Ελλάδα, που άλλες φορές δεν έχει μνήμη και άλλες φορές δεν ξεχνάει.


Madeline Miller, «Κίρκη», σελ. 544, μετάφραση Μαρία-Κλειώ Παπαμιχαήλ
Η Κίρκη μέσα από την ιστορία της Madeline Miller έρχεται να αποδείξει πόσο επίκαιρη παραμένει η ιστορία της. Είναι διαφορετική. Είναι μία από τις ελάχιστες γυναίκες της αρχαιότητας που επιτρέπεται να έχει δύναμη και δεν τιμωρείται γι’ αυτό στο τέλος της ιστορίας. Δεν είναι ούτε μοχθηρή ούτε αθώα, αλλά πολυσύνθετη.
Η Miller, με ιδιαίτερο λυρισμό και μαεστρία, υφαίνει τον χαρακτήρα της Κίρκης μεταφέροντας τα μυθικά τέρατα και τις περιπέτειές της στο σήμερα.
Η συγγραφέας θα βρίσκεται τον Οκτώβριο στην Ελλάδα. 


Fiona Davis, «Ξενοδοχείο υπέροχων γυναικών», σελ. 464, μετάφραση Σοφία Τάπα
Στο Ξενοδοχείο Υπέροχων Γυναικών, η Fiona Davis δημιουργεί μια ηρωίδα που θα επιδιώξει να σπάσει όλα τα στερεότυπα της εποχής.
Νέα Υόρκη 1950. Στον πλούσιο και λαμπερό κόσμο του ξενοδοχείου θηλέων Μπάρμπιζον, μια γενιά από φιλόδοξα μοντέλα, γραμματείς και συντάκτριες γυναικείων περιοδικών ζουν πλάι πλάι προσπαθώντας να κατακτήσουν την παραμυθένια επιτυχία. Η Ντάρμπι ΜακΛόχλιν είναι το ακριβώς αντίθετο από τις άλλες κοπέλες που μένουν στο ξενοδοχείο: αδιάφορη εμφανισιακά, συνεσταλμένη και πεπεισμένη ότι δεν ανήκει εκεί. Όταν όμως γίνεται φίλη με την Εσμέ, μια καμαριέρα του Μπάρμπιζον, γνωρίζει μια εντελώς διαφορετική, εθιστική πλευρά της Νέας Υόρκης, με ήχους τζαζ και μπιμπόπ, ηρωίνη, μα και την πιθανότητα ενός έρωτα.


Erik Larson, «Ο διάβολος στη λευκή πόλη», σελ. 656, μετάφραση Ειρήνη Σπερελάκη
Ο Διάβολος στη Λευκή Πόλη είναι ένα βιβλίο που θα σαγηνεύσει και ήταν υποψήφιο για το National Book Award από τον συγγραφέα του διεθνούς best seller Isaac’s Storm Erik Larson, ενώ έχει κερδίσει και το Βραβείο Edgar για βιβλίο έρευνας πραγματικού εγκλήματος.
Η απίστευτη ιστορία δύο ανδρών, ενός αρχιτέκτονα και ενός κατά συρροή δολοφόνου, που η μοίρα ένωσε με έναν παράξενο τρόπο… Ο αρχιτέκτονας ήταν ο Ντάνιελ Χάντσον Μπέρμαν, ένας ευφυής διευθυντής τεχνικών έργων και δημιουργός πολλών από τα σημαντικότερα κτίρια των ΗΠΑ. Μέσα σε ελάχιστο χρονικό διάστημα κατάφερε να κατασκευάσει τη διάσημη Λευκή Πόλη, γύρω από την οποία στήθηκε η Διεθνής Έκθεση του Σικάγου.
Ο δολοφόνος ήταν ο Χένρι Χ. Χολμς, ένας νεαρός, ευπαρουσίαστος γιατρός που, σε μια μοχθηρή παρωδία της Λευκής Πόλης, έχτισε ακριβώς στα δυτικά του χώρου της έκθεσης το δικό του «Ξενοδοχείο της Διεθνούς Έκθεσης» – ένα μέγαρο βασανιστηρίων που περιλάμβανε τραπέζι ανατομίας, θάλαμο αερίων και κρεματόριο. O Χολμς χρησιμοποίησε το δέλεαρ της μεγάλης έκθεσης και τα δικά του σατανικά θέλγητρα για να παρασύρει αμέτρητες νεαρές κοπέλες στον θάνατο.
Μια αφήγηση που συνδυάζει τον θαυμασμό για τα ιστορικά στοιχεία με την έξαψη ενός εξαιρετικού μυθιστορήματος.


Βαγγέλης Γιαννίσης, «Η γυναίκα του Ίσνταλ», σελίδες 408
O πολυδιαβασμένος Βαγγέλης Γιαννίσης, ίσως ο κορυφαίος σύγχρονος συγγραφέας σκανδιναβικού νουάρ με καταγωγή από τη χώρα μας, αποφασίζει να αφήσει –προσωρινά μόνο– στην άκρη τις ιστορίες του Άντερς Οικονομίδη και να πιάσει μια υπόθεση που παραμένει ακόμη ανεξιχνίαστη μεταφέροντας τις συγκλονιστικές λεπτομέρειες της αληθινής ιστορίας της γυναίκας του Ίσνταλ.
Νορβηγία, χειμώνας 1970. Στο Μπέργκεν το έγκλημα είναι σχεδόν άγνωστη λέξη. Το απανθρακωμένο πτώμα μιας άγνωστης γυναίκας στην κοιλάδα του Ίσνταλ –στην Κοιλάδα του Θανάτου, όπως την αποκαλούν οι ντόπιοι– θα ταράξει την ήσυχη πόλη.
Ο θάνατός της αποτελεί αίνιγμα. Κανείς δεν μπορεί να πει με σιγουριά αν η γυναίκα αυτοκτόνησε ή αν έπεσε θύμα δολοφονικής ενέργειας. Όσο περνούν οι μέρες, όμως, οι πιθανότητες για τη δεύτερη περίπτωση αυξάνονται. Οι αρχές βρίσκονται μπροστά σε έναν γρίφο: Η γυναίκα είχε φροντίσει να κρύψει την πραγματική της ταυτότητα πίσω από μια ντουζίνα ψεύτικα έγγραφα, μεταμφιέσεις και κωδικοποιημένα σημειώματα, ενώ από τα καψαλισμένα ρούχα που βρίσκονται γύρω της έχουν κοπεί επιμελώς οι ετικέτες. Ταυτόχρονα, η δραστηριότητα ξένων κατασκόπων στην περιοχή, αλλά και μιας ακροδεξιάς οργάνωσης, περιπλέκει ακόμα περισσότερο την έρευνα.


Anthony Horowitz, «Η λέξη είναι φόνος», σελ. 408, μετάφραση Χριστιάννα Σακελλαροπούλου
Anthony Horowitz εχει γράψει περισσότερα από σαράντα βιβλία και είναι συγγραφέας και δημιουργός της βραβευμένης αστυνομικής σειράς Foyle’s War, Midsomer Murders και της πιο πρόσφατης Collision, ανάμεσα στις άλλες τηλεοπτικές δουλειές του. Το 2011, το ίδρυμα Arthur Conan Doyle ανέθεσε στον συγγραφέα να γράψει μυθιστορήματα με ήρωα τον Σέρλοκ Χολμς.
Στο νέο του βιβλίο «Η λέξη είναι φόνος», ένα παράξενο δίδυμο, κρυμμένα μυστικά και αντιφατικοί χαρακτήρες συνθέτουν μια ασύλληπτη ιστορία όπου οι πρωταγωνιστές διαρκώς εναλλάσσονται.
Ένα ηλιόλουστο ανοιξιάτικο πρωινό, η Νταϊάνα Κάουπερ, πλούσια μητέρα διάσημου ηθοποιού, μπαίνει σε ένα γραφείο τελετών. Βρίσκεται εκεί για να οργανώσει μια κηδεία· τη δική της κηδεία. Έξι ώρες αργότερα θα βρεθεί νεκρή στο σπίτι της, στραγγαλισμένη με ένα κορδόνι κουρτίνας. Γνώριζε πως επρόκειτο να πεθάνει; Αναγνώρισε τον δολοφόνο της; Σχετίζονται τα δύο γεγονότα; Κανείς δεν οργανώνει την κηδεία του και δολοφονείται την ίδια μέρα. Ή μήπως όχι;


Sebastian Fitzek, «Η θέση 7Α», σελίδες 488, μετάφραση Δέσποινα Κανελλοπούλου
Ο Sebastian Fitzek, που γοήτευσε τους αναγνώστες με τα βιβλία του Το Δέμα και Η Θεραπεία, ο πιο επιτυχημένος συγγραφέας ψυχολογικών θρίλερ στη Γερμανία, με πωλήσεις που ξεπερνούν τα 12.000.000 αντίτυπα παγκοσμίως, επιστρέφει με το νέο άκρως εθιστικό μυθιστόρημα Η θέση 7Α.
Ο διαπρεπής ψυχίατρος Ματς Κρούγκερ αναγκάζεται να υπερβεί τη φοβία του για τα αεροπλάνα, όταν η ετοιμόγεννη κόρη του Νέλε του ζητά να ταξιδέψει από την Αργεντινή στη Γερμανία. Έχοντας παρακολουθήσει ένα σεμινάριο αντιμετώπισης της αεροφοβίας, ο Ματς επιβιβάζεται στην υπερατλαντική πτήση Μπουένος Άιρες - Βερολίνο. Σύντομα, όμως, θα διαπιστώσει ότι προετοιμάστηκε για τους λάθος φόβους: Αυτό που τον περιμένει δεν είναι ούτε αναταράξεις, ούτε βλάβη στον κινητήρα, ούτε κάποια τρομοκρατική απειλή. Ένα τηλεφώνημα από κάποιον άγνωστο τού αποκαλύπτει ότι στην ίδια πτήση βρίσκεται ένας παλιός ασθενής του.
Ένας ασθενής με βίαιες, δολοφονικές φαντασιώσεις τον οποίο καλείται τώρα να υποκινήσει να πράξει το αδιανόητο· να οδηγήσει στον θάνατο τους εξακόσιους επιβάτες της πτήσης καθώς και τον ίδιο, αλλιώς η Νέλε θα βρει τραγικό θάνατο… Ανθρώπινος νους∙ ένα όπλο που δεν μπορεί να ανιχνευθεί από κανέναν έλεγχο στον κόσμο!


Αlex Michaelides, «Η σιωπηλή ασθενής», σελίδες 416, μετάφραση Μαρία-Κλειώ Παπαμιχαήλ
Η «Σιωπηλή ασθενής» του Alex Michaelides, συγγραφέα που μπήκε στη λίστα best sellers των New York Times και έμεινε για 15 εβδομάδες, βρίσκει τη λογοτεχνία του ψυχολογικού θρίλερ στα καλύτερά της.
Η ζωή της Αλίσια Μπέρενσον είναι φαινομενικά τέλεια. Όταν ένα βράδυ ο σύζυγός της θα γυρίσει αργά από μία φωτογράφιση, η Αλίσια τον πυροβολεί πέντε φορές στο πρόσωπο και βυθίζεται στη σιωπή. Η άρνησή της να μιλήσει ή να δώσει οποιαδήποτε εξήγηση θα μετατρέψει μια οικογενειακή τραγωδία σε κάτι πολύ μεγαλύτερο, σ’ ένα μυστήριο το οποίο μονοπωλεί τη φαντασία του κοινού και κάνει την Αλίσια διαβόητη. Η τιμή των έργων της απογειώνεται κι εκείνη, η σιωπηλή ασθενής, φυγαδεύεται μακριά από τα φώτα της δημοσιότητας στο Γκρόαβ, μια ασφαλή εγκληματολογική μονάδα στο Βόρειο Λονδίνο.
Ο Θίο Φέιμπερ είναι ένας εγκληματολόγος-ψυχοθεραπευτής που περίμενε πολύ καιρό την ευκαιρία να δουλέψει με την Αλίσια. Είναι πεπεισμένος ότι εκείνος θα πετύχει εκεί που οι άλλοι απέτυχαν. Η αποφασιστικότητά του να την κάνει να μιλήσει και να ξετυλίξει το μυστήριο της δολοφονίας του άντρα της τον παρασύρει σε ένα δύσβατο μονοπάτι που οδηγεί στα βαθύτερα αίτια της σιωπής της…
Το best seller του Alex Michaelides μεταφράστηκε σε 42 χώρες, απέσπασε διθυραμβικές κριτικές, δέσποσε στις λίστες των ευπώλητων, ενώ η Plan B, η εταιρεία παραγωγής του Brad Pitt έχει ήδη αποκτήσει τα δικαιώματα για τη μεταφορά του βιβλίου στον κινηματογράφο.


Cara Hunter, «Μπροστά στα μάτια τους», σελίδες 368, μετάφραση Νοέλα Ελιασά
Cara Hunter γράφει ένα ατμοσφαιρικό μυθιστόρημα, γραμμένο στην καρδιά της Οξφόρδης, που κρύβει πολλά μυστικά και ενόχους.
Το βιβλίο «Μπροστά στα μάτια τους» κρύβει μια αναπάντεχη ανατροπή στο κλείσιμο της ιστορίας, ενώ οι δεξιοτεχνικά σκιαγραφημένοι ήρωες θα συνεπάρουν τους αναγνώστες σε μία ιστορία απαγωγής που προμηνύεται ιδιαίτερα σκοτεινή.
Η υπόθεση: Η οκτάχρονη Ντέιζι Μέισον εξαφανίστηκε από το καλοκαιρινό πάρτι μασκέ που οργάνωσαν οι γονείς της. Κανείς δεν είδε τίποτα στο ήσυχο προάστιο – ή τουλάχιστον έτσι λένε όλοι. Όμως ο επιθεωρητής Άνταμ Φόλεϊ, που ανέλαβε την υπόθεση, ξέρει ότι εννιά στις δέκα φορές ο δράστης είναι κάποιος γνωστός της οικογένειας. Και η οικογένεια της Ντέιζι είναι σίγουρα παράξενη – η μητέρα της έχει εμμονή με τα προσχήματα, ενώ ο πατέρας της είναι ψυχρός και αμυντικός κατά τη διάρκεια της ανάκρισης. Έπειτα είναι και ο μικρός αδερφός της, ο τόσο μοναχικός και αντικοινωνικός…
Κανείς δεν γνωρίζει τίποτα. Όμως όλοι έχουν τη δική τους εξήγηση και, απ’ ό,τι φαίνεται, όλοι έχουν κάτι να κρύψουν.