- CITY GUIDE
- PODCAST
-
14°
«Το παιδί που μετρούσε τον κόσμο». Γιατί να το διαβάσεις;
Τρεις άνθρωποι επιζητούν το απόλυτο, λιτά και ανεπιτήδευτα, μέσα από το νέο βιβλίο του Μετίν Αρντιτί (εκδ. Πατάκη)
Υπόθεση: Ο Έλιοτ είναι ένας επιτυχημένος αρχιτέκτονας που ζει στη Νέα Υόρκη. Ο κόσμος του καταρρέει όταν τον πληροφορούν για τον αιφνίδιο θάνατο της κόρης του, Ευρυδίκης. Ταξιδεύει στο ρηµαγµένο από την κρίση Γλαρονήσι για να παραλάβει τη σορό του παιδιού του, μα οι άνθρωποι και ο τόπος τον αιχμαλωτίζουν και αποφασίζει να τα παρατήσει όλα και να εγκατασταθεί εκεί.
Τρεις άνθρωποι ψάχνουν να βρουν τρόπο να λυτρωθούν και να επαναπροσδιορίσουν τη ζωή τους. Την ίδια στιγμή, το σχέδιο ανέγερσης ενός ξενοδοχείου θα προκαλέσει αναταραχή μεταξύ των κατοίκων του νησιού, ενώ η ιδέα μιας σχολής −ένα όνειρο της Ντίκι−, φαίνεται να κερδίζει έδαφος. Άνθρωποι απλοί, διχασμένοι ανάμεσα στην κρίση και το συναίσθημα, προσπαθούν να καταλήξουν στην πιο σωστή απόφαση και στο κέντρο μια μοναδική φιλία ανάμεσα σε ένα αυτιστικό παιδί και έναν πληγωμένο συνταξιούχο, η οποία δίνει το στίγμα της αληθινής ζωής.
Συγγραφέας: Ο Metin Arditi γεννήθηκε στην Άγκυρα το 1945, είναι Ελβετός γαλλόφωνος συγγραφέας και επίσης μαθηματικός, μουσικός και εικαστικός. Τα δεκατέσσερά του μυθιστορήματα, όπως και τα δοκίμιά του, μιλάνε για την εξορία και τη διαφορετικότητα, για εκείνους που προέρχονται από μακριά και που δεν ανήκουν πουθενά παρά μόνο σκέψη τους, και έχει λάβει πολλά λογοτεχνικά βραβεία, όπως το βραβείο Jean Giono και το Prix Méditerranéé. Τον Δεκέμβριο του 2012, ο Metin Arditi ανακηρύχθηκε σε Πρέσβη Καλής Θελήσεως της UNESCO. Τον Ιούνιο του 2014, η UNESCO τον όρισε Ειδικό Απεσταλμένο.
Όπως ανέφερε σε συνέντευξή του σχετικά με το τι αντιπροσωπεύει η Ελλάδα για εκείνον: «Η Ελλάδα αποτελεί ουσιαστικό μέρος της ζωής μου για πολλούς λόγους. Η σύζυγός μου είναι Ελληνίδα. Οι κόρες μου [...] έμαθαν και την ελληνική γλώσσα. Μία από αυτές, η Τζέσικα, είναι παιδίατρος στην Ελλάδα. Τα επτά εγγόνια μου μιλούν τέλεια ελληνικά, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που ζουν στην Ελβετία. Κάνουμε διακοπές κάθε καλοκαίρι στις Σπέτσες για 35 χρόνια. Όλα αυτά είναι πολλά, θα συμφωνήσετε. Αλλά υπάρχουν περισσότερα. Γεννήθηκα στην Τουρκία και κράτησα μια ανεκπλήρωτη αγάπη για τη Μεσόγειο. Πού να ζήσετε αυτή την αγάπη καλύτερα από ό,τι στην Ελλάδα; Και το πιο σημαντικό πράγμα: ο πολιτισμός. Οι ρίζες του ελληνικού πολιτισμού συγχωνεύονται με τη βαθύτερη του κουλτούρα, εννοώ τη βυζαντινή τέχνη, την πιο πνευματική, την πιο όμορφη από όλους. Με εκπληρώνει. Σε όλους αυτούς τους λόγους που κάνουν την Ελλάδα τόσο αγαπητή στην καρδιά μου, προσθέτω έναν ακόμη, που συνδέεται με την σκληρότητα των ημερών που περνά η χώρα. Πώς να μην την αγαπάς τώρα, περισσότερο από ποτέ; [...]»
Σε ποιους απευθύνεται: Αν αγαπάς το φως που πλημμυρίζει τα νησιά της χώρας μας και επιθυμείς να διαβάσεις μια ιστορία διαποτισμένη με την αλμύρα της θάλασσας, τη φιλοσοφία των αρχαίων Ελλήνων και την ψυχή των νησιωτών του τόπου μας.
Θα σε συνεπάρουν:
- Οι χαρακτήρες.
Ο συγγραφέας έχει επιλέξει συνειδητά να επικεντρωθεί κυρίως σε τρεις ανθρώπους, που είναι τόσο ξεχωριστοί και τόσο διαφορετικοί μεταξύ τους. Ο Γιάννης, ο Έλιοτ και η Μαριώ συναντιούνται, γνωρίζονται και συμβιώνουν, για να καλύψουν ο καθένας τις προσωπικές του ανάγκες. Στην αρχή, κοιτάζονται με δισταγμό, δεν μπορούν να βρουν τις ισορροπίες τους και όλα μοιάζουν έτοιμα να τιναχτούν στον αέρα ανά πάσα στιγμή. Μα ο χρόνος είναι γιατρός και τους βοηθά να επουλώσουν τις πληγές τους, να βρουν τις σταθερές τους, να απενοχοποιηθούν, να κοιτάξουν κατάματα τις φοβίες τους και να καταπλήξουν τους εαυτούς τους, αλλά και εσένα. - Οι αντιθέσεις.
«Το παιδί που μετρούσε τον κόσμο» είναι ένα μυθιστόρημα που κινείται με απίστευτη δεξιοτεχνία ανάμεσα στο μέτρο και την αρμονία που επιζητούσαν οι αρχαίοι Έλληνες και βρίσκονται αποτυπωμένα στα μνημεία της χώρας −στους Δελφούς, στον ναό της Αθηνάς στη Λίνδο, στο Ασκληπιείο της Κω−, στα δεκάδες χαρτοδιπλώματα που επιδίδεται ο Γιάννης για να αναπληρώνει έναν βαθμό αταξίας του κόσμου και στη χαοτική κατάσταση που έχουν επιφέρει οι πολιτικές αποφάσεις και η παντελής έλλειψη εμπιστοσύνης του απλού λαού στους εκπρόσωπους της δημοκρατίας. Μια εκπληκτική τοιχογραφία της σύγχρονης ελληνικής πραγματικότητας. - Η δύναμη που κρύβουν οι λέξεις.
Οι σιωπές του Γιάννη, του Έλιοτ και της Μαριώς κρύβουν μέσα τους χιλιάδες συναισθήματα που σε κάνουν να ανατριχιάζεις συνεχώς. Μια λέξη, μια φράση, μια ανταλλαγή βλεμμάτων καταφέρνεινα σε καθηλώσει και να σου μεταδώσει την ένταση της στιγμής, να σου φανερώσει τη δύναμη της άδολης αγάπης, τον πόνο της απώλειας, την απελπισία, την τρυφερότητα, την απόλυτη αφοσίωση, την ανάγκη για τρυφερότητα. «Οι άγκυρές σου με έσωσαν από τη θύελλα» λέει ο Έλιοτ στον Κοσμά και συγκλονίζεσαι βαθιά. - Η γραφή.
Ο Metin Arditi δεν γράφει για την Ελλάδα αναζητώντας πληροφορίες στο διαδίκτυο και διαβάζοντας σχετική βιβλιογραφία. Αγαπά αυτόν τον τόπο, έχει ανακαλύψει τις ομορφιές του, το φως που τον πλημμυρίζει, την απλότητα των ανθρώπων της στη νησιωτική χώρα, θαυμάζει τον πολιτισμό του και εμπνέεται από εικόνες και γεγονότα. Γι' αυτό και ο τρόπος που γράφει είναι λιτός και άμεσος, γεμάτος ζεστασιά και τρυφερότητα. Αποτυπώνει την ιστορία του χωρίς περιγραφές και καλολογικά στοιχεία, αφήνει τις πράξεις και τις σκέψεις των ηρώων του να μιλήσουν.
Κορυφαία στιγμή: Η στιγμή που ο μικρός Γιάννης αρχίζει να απαγγέλει απ' έξω τα ποιήματα «Η εκκλησιά», «Στη σημεία» και «Ψάρια, ψάρια».
Αν μπορούσα θα άλλαζα: Ούτε λέξη...
Δυνατή φράση: «Ξέρεις πότε φτάνει η ώρα της παρηγοριάς;» [...] «Όταν νιώθεις έτοιμος να πληγωθείς ξανά. Τίποτα δε σου λέει ότι θα πληγωθείς. Πρέπει όμως να 'σαι έτοιμος να πάρεις το ρίσκο».
Μετάφραση: Ανήκει στην Κολαΐτη Ελευθερία και είναι εξαιρετική αναδεικνύοντας τη δωρικότητα της γραφής.
Διαβάστε ένα απόσπασμα εδώ
ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ
ΔΙΑΒΑΖΟΝΤΑΙ ΠΑΝΤΑ
ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ
Ο ροκ σταρ του αστυνομικού συνάντησε για πρώτη φορά το κοινό της Θεσσαλονίκης σε μια εκδήλωση που συντόνισε η Athens Voice
Πιο τραγικές, φρικτές ιστορίες, είναι δύσκολο να ανακαλύψει κανείς σκαλίζοντας την Ιστορία
Η συνολική καταγραφή της καλλιτεχνικής πορείας μιας από τις σημαντικότερες φωνές του σύγχρονου θεάτρου από την Κάπα Εκδοτική
Ένα ψυχολογικό θρίλερ που συνδυάζει το σασπένς με τη δύναμη της προσωπικής απελευθέρωσης
Μια επιλογή διηγημάτων που ισορροπούν ανάμεσα στο μυστηριώδες, το τρομακτικό, το φιλοσοφικό και το υπαρξιακό
Το βιβλίο κυκλοφορεί στις 19 Νοεμβρίου από τις εκδόσεις Μεταίχμιο
Απονεμήθηκαν τα περίβλεπτα λογοτεχνικά βραβεία - Οι δηλώσεις της νικήτριας
Πρέπει ο ιδιωτικός βίος των δημιουργών να συνδιαμορφώνει την κρίση μας για την καλλιτεχνική αξία του έργου τους;
Όλες οι πληροφορίες για την εκδήλωση που θα συντονίσει η Athens Voice
Στο βιβλίο του «Αντιπαθητικές λέξεις» ο συγγραφέας πετάει μέσα σε ένα καλάθι λέξεις που περιέγραψαν ιδέες κατά τα έτη 2015-2019, την περίοδο της μεγάλης διαπραγμάτευσης.
Διαβάστε ένα κεφάλαιο που υπογράφει ο Omar El Akkad από το βιβλίο «Ο κόσμος όπως τον ξέραμε: Αναφορές από ένα κλίμα που αλλάζει», σε επιμέλεια των Amy Brady και Tajja Isen
Η νέα ποιητική συλλογή, που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Βακχικόν, περιλαμβάνει 85 ποιήματα και σταχυολογήματα από το 1992 μέχρι σήμερα το 2024.
Στην πρώτη της ποιητική συλλογή κυρίαρχο ρόλο έχει ο Θεός, ο θάνατος, η ψυχή και η γυναίκα-μητέρα
Το μυθιστόρημα που κέρδισε το Booker 2023 είναι μια μελέτη της κλιμακούμενης αγωνίας μπροστά στην ανατροπή των δεδομένων
Η νέα στήλη της Athens Voice παρουσιάζει τα λημέρια των συγγραφέων μας – πεζογράφων, ποιητών, δοκιμιογράφων. Γιατί γράφουν εκεί που γράφουν; Τι φετίχ έχουν; Πώς εμπνέονται σ’ αυτόν τον χώρο;
Τα λημέρια των συγγραφέων - πεζογράφων, ποιητών, δοκιμιογράφων. Γιατί γράφουν εκεί που γράφουν; Τι φετίχ έχουν; Πώς εμπνέονται σ’ αυτόν τον χώρο;
Η συγγραφέας αναλογίζεται πώς έφτασε ως εδώ και το κάνει με τον μόνο τρόπο που είναι στ’ αλήθεια εφικτός
Ένα βιβλίο για αγόρια που δεν συμβιβάζονται, αλλά αγαπούν τα μπαρ, τα ποτά και τα ξενύχτια. Αντίστοιχα κορίτσια θα το εκτιμήσουν επίσης…
Όψεις της πόλης, αναμνήσεις, πράγματα που συνέβησαν παλιά, και πράγματα που συμβαίνουν σήμερα γύρω μας
Έχετε δει 20 από 200 άρθρα.