- CITY GUIDE
- PODCAST
-
17°
56 βιβλία για αυτή την άνοιξη
Ελληνική και ξένη λογοτεχνία, αστυνομικά, πολιτική, ιστορία, ποίηση και αγάπη. Τα καλύτερα βιβλία για να πάρετε μαζί σας στις διακοπές του Πάσχα.
Λογοτεχνία
Γράφτηκε το 1952, όταν ο Τζακ Κέρουακ περνούσε το χρόνο του στην Πόλη του Μεξικού με τον Γουίλιαμ Μπάροουζ, και εκδόθηκε το 1959. Σχεδόν 60 χρόνια μετά, το μυθιστόρημα «Δόκτωρ Σαξ» και η περιπετειώδης ιστορία του Τζακ Ντουλουόζ κερδίζουν νέους αναγνώστες κάθε φορά που η σελίδα γυρίζει. Η περίφημη μέθοδος «αυτόματης γραφής», που κατέγραψε τις εμπειρίες της μπιτ γενιάς σε ένα στόρι για μια πολύ παράξενη εφηβεία. Ένας Γαλλοκαναδός πιτσιρικάς που μεγαλώνει στο Λόουελ, στη μουντή εργατούπολη της Μασαχουσέτης, και το αποκαλυψιακό χίπστερ φάντασμα, ανάμεσα σε άλλα, που ακούει στο όνομα Δόκτωρ Σαξ. Θνητοί, δαίμονες και μυστήριο στο «καλύτερο βιβλίο που έχω γράψει ή πρόκειται να γράψω», όπως είχε πει ο ιδιοφυής συγγραφέας με την απροκάλυπτα αυτοβιογραφική γραφή. Κυκλοφορώντας για πρώτη φορά στην ελληνική γλώσσα από τις εκδόσεις Πατάκη, σε μετάφραση του Γιώργου-Ίκαρου Μπαμπασάκη, ο «Δόκτωρ Σαξ», είναι η απάντηση στην ερώτηση «ψάχνω κάτι δυνατό να διαβάσω». Γιατί όπως είχε πει ο Άλεν Γκίνσμπεργκ «κάθε βιβλίο του Κέρουακ είναι μοναδικό… τέτοια πλούσια, φυσική γραφή δεν έχει προηγούμενο στον 20ό αιώνα». Σύγχρονη και κλασική λογοτεχνία σε 312 σελίδες που στοιχειώνουν τον αναγνώστη τους.
Η οικογένεια, ο έρωτας, οι φίλοι, η πόλη, η πολιτική, η λογοτεχνία, τα σπορ και όλα όσα τον καθόρισαν. Ένα επικό μυθιστόρημα, αναμφίβολα το Magnum Opus του Πολ Όστερ, και μάλλον και μεγάλο κομμάτι της αυτοβιογραφίας του. Η ιστορία του Άρτσιμπαλ Φέργκιουσον, όπου ο μετρ παρακολουθεί τη ζωή του από νεογέννητο ώσπου να ενηλικιωθεί. Με μια λεπτή γραμμή να το συνδέει εντέχνως με τον «Φύλακα στη Σίκαλη» του Σάλιντζερ, τα «Ταξίδια του Γκιούλιβερ», το αμερικάνικο ποδόσφαιρο, το Παρίσι του ‘60 και την Αμερική του Βιετνάμ, ο Όστερ συγγράφει ίσως το πιο ογκώδες μυθιστόρημα ενηλικίωσης που γράφτηκε ποτέ. Και καλλιτεχνικά, μιας και τα στάνταρ που πιάνει παράγουν υπέρτατη λογοτεχνική αφήγηση, μα και ως προς το μέγεθος της έκδοσης που θα αποζημιώσει τους φίλους του: 1.300 σελίδες που, όταν τελειώνουν, παρακαλάς να ήταν άλλες τόσες. Ασύλληπτη γραφή, ασύλληπτη.
Ο Ζώτος και η Χαβαή, με την πολυκύμαντη ερωτική τους σχέση, ο σατανικός κομπογιαννίτης γιατρός Μαργαζής και ο τυχοδιώκτης παπα-Λέρας, μπλέκονται με αφορμή έναν φόνο, μια αυτοκτονία, τον φόβο της αντεκδίκησης, την καταφρόνια της κοινωνίας, τον πλούτο, τη φτώχια, τη ζήλια, τον πόθο, κάποια ανομολόγητα εγκλήματα, την εθνική ταυτότητα και τον διάβολο ή τον άγγελο που κρύβει καθένας μέσα του. Πρωταγωνιστές και δευτεραγωνιστές πορεύονται στην ταραγμένη εποχή πριν από το 1922 και κατά την πρώτη δεκαετία του Μεσοπολέμου. Στην ίδια πατρίδα συνυπάρχουν ή συγκρούονται διαφορετικοί κόσμοι, ομάδες και άτομα, σμίγουν ή αποχωρίζονται τα όνειρα κι ανακατώνονται τα αίματα, οι θρησκείες και οι γλώσσες κι όλα συμβαίνουν στα Γιάννενα, στην πόλη των θρύλων και της μυστηριακής γοητείας.
Μια νωπογραφία της δεκαετίας του ’40, χωρίς τις κλασικές αποχρώσεις του μαύρου, τις οποίες δεν αρνείται, αλλά αποσύρει στο βάθος. Κι από εκεί «αναδύονται τα φωτεινά χρώματα που κυριαρχούν στη σφριγηλότητα της ζωής, όπως αναπηδά πολύχρωμη από το μελανό». Ο ίδιος ο Γεωργακόπουλος λέει ότι όσο και να εκπλήσσει, «αυτή είναι η ζωή που έζησα και την οποία ανακαλώ σαν ταξίδι στη δεκαετία του ’40. Για να φανεί πώς έβλεπα εγώ τους άλλους τότε, μέσα από τα μάτια ενός παιδιού, και πώς τους βλέπω τώρα».
Πέντε επιβάτες στο κουπέ ενός τρένου σ’ ένα ταξίδι του χαμού. Και η έκτη επιβάτιδα, η πέτρα του σκανδάλου, το φιτίλι που βάζει φωτιά. Το ανοίκειο συντελείται εκεί μπροστά στα μάτια τους και θα τους σημαδέψει μια ολόκληρη ζωή. Οι ζωές των έξι ηρώων χαρτογραφούνται από μοναξιά και έρωτες, από επαγγελματικά αδιέξοδα και οικογενειακά μυστικά. Με ρυθμό που όλο και επιταχύνεται, απογυμνώνονται και οδηγούνται στην τελική δραματική σύγκρουση, όπου το μαχαίρι χώνεται βαθιά κι ο καθένας θα πληρώσει για το μερτικό του στο φταίξιμο. Ένα μυθιστόρημα που ταξιδεύει τον αναγνώστη σε εποχές ταραγμένες, από τις εκτοπίσεις των Εβραίων και το Άουσβιτς μέχρι τη θαμπή, κουρασμένη Ελλάδα του σήμερα.
Ένας από τους σημαντικότερους λατινοαμερικανούς μυθιστοριογράφους του καιρού μας, με έργο μεταφρασμένο σε 26 γλώσσες, σε μια πανοραμική αφήγηση που συνδυάζει υποδειγματικά θεωρίες συνωμοσίας, εγκλήματα και εμμονές. Τα φαντάσματα του παρελθόντος στοιχειώνουν το παρόν της Κολομβίας και η ιστορία ενός εγκλήματος φωτίζει τη συλλογική ψευδαίσθηση μιας ολόκληρης χώρας, όταν ένας άνδρας συλλαμβάνεται σε μουσείο της Μπογκοτά για την κλοπή του διάτρητου από σφαίρες κοστουμιού ενός φιλελεύθερου πολιτικού ηγέτη που δολοφονήθηκε το 1948, υφαίνοντας το πρώτο νήμα σε έναν μακρύ ιστό δολοφονιών, ιστορικών συγκαλύψεων και πολιτικών μυστικών. Εγκλήματα του 20ού αιώνα σημαδεύουν ζωές στο σήμερα, σε αυτή την εκρηκτική ιστορία συνωμοσιών που εξαπλώνονται σαν αναρριχώμενα φυτά.
Σε ένα θεοκρατικό ολοκληρωτικό καθεστώς που τοποθετείται χρονικά στο κοντινό μέλλον, γυναίκες αναπαραγωγικής ηλικίας έχουν αποσπαστεί από τις οικογένειές τους και χρησιμοποιούνται ως μηχανές αναπαραγωγής για ζευγάρια που δεν μπορούν να τεκνοποιήσουν, λαμβάνοντας το όνομα του «ιδιοκτήτη» τους. Το μυθιστόρημα (πρωτοκυκλοφόρησε το 1985) τιμήθηκε με πολλά βραβεία και μεταφέρθηκε με τεράστια επιτυχία στην τηλεόραση, αποκτώντας φανατικό κοινό σε όλο τον κόσμο. Μια μεγαλοφυής, συγκλονιστική δυστοπία για το κακό που παραμονεύει στην ανθρώπινη φύση, «Η ιστορία της Θεραπαινίδας» διαβάζεται και σαν σκοτεινό χρονικό μιας εναλλακτικής πραγματικότητας ή σαν σπαραχτική μαρτυρία για τη θέση της γυναίκας στον σύγχρονο κόσμο.
Η Αντζούμ, που ήταν Αφτάμπ, ξετυλίγει ένα ξεφτισμένο περσικό χαλί σε μια πόλη-νεκροταφείο που αποκαλεί σπίτι. Ένα μωρό εμφανίζεται ξαφνικά, λίγο μετά τα μεσάνυχτα, σε μια φάτνη από σκουπίδια στο πεζοδρόμιο. Ο αινιγματικός Τίλο είναι τόσο παρών όσο απούσα είναι αυτή από τις ζωές των τριών αντρών που την αγάπησαν. «Το υπουργείο της υπέρτατης ευτυχίας» μας οδηγεί σ’ ένα εσωτερικό ταξίδι που διαρκεί πολλά χρόνια – από τις πολυπληθείς γειτονιές του παλιού Δελχί και τα λαμπερά πολυκαταστήματα της εκκολαπτόμενης νέας μητρόπολης μέχρι τα χιονισμένα βουνά και τις κοιλάδες του Κασμίρ και πέρα, όπου ο πόλεμος είναι ειρήνη και η ειρήνη πόλεμος, και πότε-πότε «κηρύσσεται κανονικότητα». Μια οδυνηρή ιστορία αγάπης και ταυτόχρονα μια αποφασιστική διαμαρτυρία, που γράφεται με ψιθύρους και κραυγές, με δάκρυα και μερικές φορές με γέλια.
Ονομάζεται Έμμα, είναι άνεργη 14 μήνες και καμία περιπέτεια δεν έχει σημαδέψει την έως τώρα πορεία της, εκτός από «το Συμβάν του 1989 και την ιστορία με τον Λ.Ρ.». Ο λακωνικός τόνος της σκιαγραφεί μια αινιγματική φυσιογνωμία με πλούσιο ψυχολογικό βάθος, («κρατούσα τις νύχτες της αγρύπνιας μόνο για εμένα, τις είχα κερδίσει με το σπαθί μου»), ώσπου μια μέρα παίρνει την απόφαση να κάνει το βήμα στο μπαλκόνι και να καλέσει τον παλιατζή Σαν προκειμένου να εκδηλώσει την γκροτέσκα πρόθεσή της: «Θέλω να σας πουλήσω τον σπλήνα μου». Μια σειρά συναλλαγών ξεκινά ανάμεσα στη νεαρή άνεργη και τον ιδιόρρυθμο παλιατζή, ενώ σταδιακά αποκαλύπτεται η σχέση της πρωταγωνίστριας με τον μυστηριώδη Λ.Ρ. Αφηγηματική δεινότητα και μια αφοπλιστική ιστορία στο συγγραφικό ντεμπούτο της δημοσιογράφου Λίνας Ρόκου.
Το πρώτο μέρος της τριλογίας «Χρονικά της Δυτικής Ακτής» διαδραματίζεται στα υψίπεδα ενός απομονωμένου κόσμου. Εκεί, ο Όρικ και η Γκράι έχουν μεγαλώσει μαζί, σχεδόν σε ημιάγρια κατάσταση. Όλοι οι κάτοικοι είναι τραχείς σαν τη γη τους κι όλοι έχουν ένα «χάρισμα», άλλοτε καταστροφικό και άλλοτε επικίνδυνο. Ο Όρικ και η Γκράι αρνούνται να χρησιμοποιήσουν το δικό τους χάρισμα για να βλάψουν τους άλλους, περιθωριοποιούνται και ξεκινούν τη δική τους μοναχική πορεία.
Στο δεύτερο μέρος της τριλογίας «Χρονικά της Δυτικής Ακτής», στην πόλη Άνσουλ, ειρηνική και γεμάτη βιβλιοθήκες πριν πολλά χρόνια, εισέβαλαν οι Άλντ. Εκείνοι πιστεύουν ότι μέσα στις λέξεις κρύβονται δαίμονες και απαγορεύουν την ανάγνωση και τη γραφή, με την ποινή του θανάτου. Τα λίγα βιβλία που έχουν σωθεί κρατά κρυμμένα ο σακατεμένος από τα βασανιστήρια των Αλντ κυβερνήτης Γκάλβα και η αγαπημένη του Μεμέρ. Σύντομα, όμως, θα αποκτήσουν δύο απροσδόκητους συμμάχους, τον Όρικ και την Γκράι.
Γυναίκες της μικρής πατρίδας, Μακεδόνισσες. Ελληνίδες. Στη χαραυγή του 20ού αιώνα, άγριος κι αδυσώπητος ξεσπάει ο αγώνας στη σκλάβα Μακεδονία. Η γη ματώνει, ο ελληνισμός ψυχορραγεί. Τούρκοι, Βούλγαροι, κομιτάτα, τσέτες, πυρπολήσεις, εκτελέσεις, αμέτρητες θυσίες. Γυναίκες της μικρής πατρίδας, σαν την Αρετή, σαν τη Φωτεινή. Ζυμώθηκαν με τον κίνδυνο, πάλεψαν για το γένος, την πίστη, τη λευτεριά. Θέριεψαν οι ψυχές τους κι έκλαψαν συνάμα. Για τους φίλους που έπεσαν, τα μαρτύρια που άντεξαν, τα μυστικά που βάσταξαν. Για το λατρεμένο παιδί που έχασε τόσο άδικα η μία. Για τον άντρα που αγάπησε παράφορα και σκότωσε με τα ίδια της τα χέρια η άλλη. Μπορεί να τις κυνήγησαν, μπορεί να τις βασάνισαν. Δεν τις δάμασαν όμως ποτέ.
Η Κόρα είναι σκλάβα σε μια βαμβακοφυτεία στην Τζόρτζια. Η ζωή είναι εφιαλτική για όλους τους σκλάβους αλλά ιδιαίτερα για την Κόρα, γιατί είναι μια περιθωριακή για τους άλλους Αφρικανούς. Όταν ο Σίζαρ καταφτάνει από τη Βιρτζίνια και της μιλάει για τον Υπόγειο Σιδηρόδρομο, οι δυο τους αποφασίζουν να αψηφήσουν τον τεράστιο κίνδυνο και να δραπετεύσουν. Η πρώτη στάση της Κόρας και του Σίζαρ είναι η Νότια Καρολίνα, σε μια πόλη που αρχικά φαντάζει παράδεισος αλλά κρύβει κάτι σατανικό για τους μαύρους κατοίκους. Το χειρότερο είναι ότι ο Ριτζγουέι, ο αμείλικτος κυνηγός σκλάβων, είναι στα ίχνη τους. Αναγκασμένη να το σκάσει ξανά, η Κόρα ρίχνεται σ’ ένα απίστευτο ταξίδι, αναζητώντας την πραγματική ελευθερία.
Με χιούμορ και αυτοσαρκασμό, ο συγγραφέας περιγράφει τα αδιέξοδα μιας γενιάς που προσπαθεί να αποκτήσει την ταυτότητά της. Δεκέμβρης του 2008, εξέγερση της ελληνικής νεολαίας και μια παρέα ελλήνων φοιτητών στο Λονδίνο, που θέλουν να βοηθήσουν το «κίνημα» στην Ελλάδα, λειτουργώντας όμως αποκομμένοι από την καρδιά των γεγονότων. Μια καθημερινότητα από την επαναστατικότητα στην ενσωμάτωση και από την αμφισβήτηση των πάντων σε αναγκαστικούς συμβιβασμούς.
Καταδικασμένοι έρωτες, πολιτικές συνωμοσίες, ελαφρά ελληνικά τραγούδια, εκτελέσεις, καλλιστεία, ήθη, καθημερινότητα αλλά και σπαράγματα της μεγάλης ιστορίας, όπως τα γεγονότα, οι μουσικές και το περίπλοκο μπλέξιμό τους, αλλάζουν και κατευθύνουν τις ζωές των ανθρώπων. Ένα μυθιστόρημα-αποτύπωμα της Αθήνας των πρώτων χρόνων μετά την αιματηρή Κατοχή και τον αδελφοκτόνο Εμφύλιο, που συναγωνίζεται τα ντοκουμέντα της εποχής μέσω των πρωτοσέλιδων του Τύπου, μα και ταυτόχρονα παρακολουθεί την πόλη και τη χώρα, καθώς αγωνίζονται να «αναρρώσουν» μέσω ηρώων, που μετά το «μάτωμα» παλεύουν να βρουν τον βηματισμό τους για την ευτυχία και την ξεγνοιασιά. Αλέξης Πανσέληνος σε μεγάλη φόρμα και σε ένα μυθιστόρημα όπου οι στίχοι και το ρεφρέν του «Λόντρα, Παρίσι, Νιου Γιορκ, Βουδαπέστη, Βιέννη, μπρος στην Αθήνα καμιά σας δεν βγαίνει» έρχονται και ξαναέρχονται συνεχώς στον νου, άλλες με πικρό και άλλες με γλυκό αναμνηστικό βίωμα.
Διηγήματα
Oι «13 ιστορίες για παλιοχαρακτήρες» θα μπορούσαν να διαβαστούν ως δείγματα υποδειγματικής ανατομής όχι μονάχα του εσωτερικού ψυχισμού αλλά και του εξωτερικού κόσμου, μιας ανατομής έμπλεης χιούμορ, που διατηρεί τη γοητεία της και τη δύναμή της παρά την κτηνωδία του περικειμένου, εντός του οποίου και συντελείται. Ο Λεόν Μπλουά, παρά τις φανατικές του θρησκευτικές πεποιθήσεις, και την αντιδραστικότητα που τον διέκρινε ως προσωπικότητα, στα συγκεκριμένα διηγήματα αποδομεί με εξαιρετικό τρόπο χωρίς δογματισμό και διδακτισμό τις χειρότερες εκφάνσεις του ανθρώπινου χαρακτήρα.
Η οξυτοκίνη, η ορμόνη της αγάπης, δίνει τον τίτλο σε αυτή τη συλλογή διηγημάτων, από την ιστορία μιας ηρωίδας που, για να διασωθεί από τη συγκίνηση μιας αγκαλιάς, λέει πως, ναι, νιώθει κάτι σαν αγάπη αλλά μάλλον είναι απλή χημική αντίδραση. Χωρίς καμία εξιδανίκευση οι χαρακτήρες στέκονται με υπολογισμό, εμμονή, εξάρτηση, επιφύλαξη, αποστασιοποίηση και αηδία απέναντι σε μια πραγματικότητα που όσο περισσότερο αναλύεται τόσο περισσότερο περιορίζει την υπόστασή τους. Γρήγορη πρόζα, υπαινικτικότητα και ειρωνεία που ισορροπούν με την τρυφερότητα, το χιούμορ. Η συγγραφέας ψυχολόγος, με ειδίκευση στη συμβουλευτική εξαρτήσεων και την ψυχοθεραπεία κάνει την πρώτη της συγγραφική απόπειρα, που ήδη κυκλοφορεί σε 2η έκδοση.
Έρωτας
Μια ολέθρια ιστορία ερωτικής εμμονής. Ένα αριστούργημα. Η γνωριμία ενός πλούσιου, επιτυχημένου μεσήλικα γιατρού με την αινιγματική κοπέλα του γιου του ταράζει τα νερά της νοικοκυρεμένης του ζωής. Θα παγιδευτεί σ’ έναν νοσηρό ερώτα. Το πρώτο μυθιστόρημα της Ιρλανδής Τζόζεφιν Χαρτ, όχι τυχαία παγκόσμιο μπεστ σέλερ, έχει μεταφερθεί στον κινηματογράφο από τον Λουί Μαλ με πρωταγωνιστές τον Τζέρεμι Άιρονς και τη Ζιλιέτ Μπινός. Πρόκειται για μια ωδή στην ερωτική ψύχωση, μια ανατομία της ανθρώπινης αδυναμίας και αυτοκαταστροφικότητας. Η συγγραφέας, σύζυγος του λόρδου Μορίς Σαάτσι, άρχισε να γράφει το «Μοιραίο πάθος» το 1989, αλλά το ολοκλήρωσε το 1991. Θα ακολουθήσουν άλλα πέντε: «Sin» (1992), «Oblivion» (1995), «The Stillest Day» (1998), «The Reconstructionist» (2001) και «The Truth about Love» (2009) ως το θάνατό της το 2011. Το βιβλίο κυκλοφορεί με επίμετρο της συγγραφέως.
Στα 20 χρόνια της, η σκοτσέζα συγγραφέας κατάφερε να γράψει μια τριλογία διεθνές μπεστ σέλερ. Αυτό είναι το πρώτο που εκδίδεται στην Ελλάδα με θέμα την απαγορευμένη σχέση της Ίντεν και του Τάιλερ, που προσπαθούν να βρουν τον βηματισμό τους στον συγκεχυμένο κόσμο, στοιχειωμένοι από το ότι έχουν τον ίδιο πατέρα. Όλα συμβαίνουν κατά τη διάρκεια ενός παραλιακού καλοκαιριού στη Σάντα Μόνικα, όπου η δύσκολη, οξύθυμη και εγωιστική εφηβεία συναντά τις νέες εμπειρίες του έρωτα και της παραβατικότητας. Θα καταφέρουν η Ίντεν και ο Τάιλερ να ευτυχήσουν ή θα τους καταπιεί αυτό το «εξ αγχιστείας» που τους βαραίνει; Το μυθιστόρημα κυκλοφορεί ήδη σε 17 χώρες και συμπεριλήφθηκε στην τελική λίστα για το βραβείο των νεαρών / ενηλίκων στην κατηγορία «2017, Ρομαντικό Μυθιστόρημα της Χρονιάς».
Περισσότερες από 360.000 πωλήσεις για τα βιβλία της, κι αυτό κάτι σημαίνει. Πως το κοινό την αγαπάει. Σε ένα μυθιστόρημα-έπος για τις ζωές και τις αγάπες που χάθηκαν στις στάχτες του Β΄ Π.Π., η ηρωίδα ζει στη Θεσσαλονίκη και οραματίζεται μουσικές σπουδές στο Παρίσι, παρόλο που τα σύννεφα του ναζισμού σκιάζουν ήδη την Ευρώπη. Κρύβοντας χρόνια ολόκληρα ένα εφημεριδόφυλλο με τη φωτογραφία του νεαρού μαέστρου Ανατόλ Κοβάλσκι. Τι θα προκύψει από τη μοιραία γνωριμία τους; Ποιο ρόλο θα παίξει στη σχέση τους ο Γαλλοεβραίος ζωγράφος Ζαν Πιερ Λαρούζ και ποιος είναι ο Κοβάλσκι; Το πρώτο βιβλίο μιας ιστορίας για τον ρατσισμό και τον έρωτα, την προκατάληψη και την ελευθερία.
Διάφορα
Μια μελέτη που μας βάζει στη μηχανή του χρόνου και μας ταξιδεύει στη Βρετανία και στις ΗΠΑ του 1960. Τότε που η ροκ ήταν επαναστατική και οι χίπις ρομαντικοί αρνητές του αστικού συντηρητισμού. Και που τα κινήματα αμφισβήτησης και το «κατεστημένο» αναμετρούνταν ιδεολογικά στους δρόμους και τα πανεπιστήμια, στα κλαμπ και τα μεγάλα ροκ φεστιβάλ, στα πάρκα και τα κοινόβια, στον κινηματογράφο και τον δημόσιο διάλογο, στη σφαίρα της ψυχεδέλειας και στο δωμάτιο της σεξουαλικότητας και των έμφυλων σχέσεων. Ο συγγραφέας είναι ιδρυτικό μέλος του «προοδευτικού» ροκ συγκροτήματος Ciccada και η μελέτη αυτή, που εκδίδεται από τις νεοσύστατες εκδόσεις ΤΟ ΜΕΛΛΟΝ, αποτελεί τη μεταπτυχιακή του εργασία στο τμήμα Ιστορίας και Αρχαιολογίας - Ευρωπαϊκή Ιστορία, της Φιλοσοφικής Σχολής του Πανεπιστημίου Αθηνών.
Βιβλίο-λεύκωμα που πραγματεύεται 50 σημαντικά θέματα που σημάδεψαν το heavy metal. Τα θέματα ποικίλουν: δολοφονίες, ακραίες συμπεριφορές και μουσικές εκφράσεις, θρησκευτικά συγκροτήματα, ασύλληπτα ρεκόρ!
Το βιβλίο δεν προσπαθεί να γράψει ξανά την ιστορία του heavy metal, αλλά μέσα από την κριτική καταγραφή γεγονότων/στοιχείων, να παρουσιάσει πώς κατάφερε αυτή η μουσική να επιβιώσει, να εξελιχθεί και να επηρεάσει σχεδόν κάθε πτυχή της παγκόσμιας κοινότητας.
Μια παιδική παραφθορά της λέξης σκαντζόχοιρος. Τη χρησιμοποιεί ο πρωταγωνιστής του βιβλίου, ο νεαρός Ερμής. Συναίσθημα αλλά και διάσπαρτες γνώσεις, μπόλικες πληροφορίες για τα Χανιά, τους Κρητικούς, τη Ν. Υόρκη και το Μανχάταν, με τον συγγραφέα να αφιερώνει το βιβλίο του «σε όλους εκείνους που σε κάποια στροφή στο διάβα της ζωής τους, βρέθηκαν με τσακισμένα φτερά στην έρημο, γεμάτοι πόνο και απόγνωση». Η θέση του συγγραφέα είναι ξεκάθαρη: ο άνθρωπος έχει την υποχρέωση να παραδώσει σε καλύτερη κατάσταση ό,τι του δόθηκε.
Η «Οκτάνα» του Εμπειρίκου συγκαταλέγεται στα κορυφαία έργα της ελληνικής λογοτεχνίας, ένα συγκροτημένο φιλοσοφικό σύστημα στις σελίδες του οποίου ο δημιουργός είχε οραματιστεί την ύπαρξη μιας ερωτικής οικουμενικής ουτοπίας με απόλυτα ευδαιμονικούς υπηκόους. Ο ζωγράφος Γιάννης Ψυχοπαίδης εμπνέεται από τα κείμενα του Εμπειρίκου για να παρουσιάσει έναν τόμο με 39 έργα ζωγραφικής και επιλεγμένα αποσπάσματα του έργου. Όπως αναφέρει στον πρόλογο ο ίδιος, «όπως για τον ποιητή οι λέξεις μοιάζουν με πηλό από τον οποίο ο ερημίτης του λόγου πλάθει νέες λέξεις, έτσι και για τον ζωγράφο ο πηλός είναι οι γραμμές και τα χρώματα, η γραμματική και το συντακτικό μιας νέας γλώσσας».
«Αν μου δίναν τις πίκρες τους όλοι και μου λέγαν να χτίσω μια πόλη…». Μικροί ή μεγάλοι, βάλτε εσείς τη συνέχεια. Με όλα τα «αν» που θα βρείτε σε αυτό το βιβλίο. Δείτε το σαν παιχνίδι, κάθε φορά δώστε και μια καινούργια απάντηση και θα εκπλαγείτε με το πόσο ποιητικά θα βλέπετε όλα τα καθημερινά σας «αν». Το «Αν» αποτελεί τμήμα από τις «Διφωνίες», τους στίχους που η Αγαθή Δημητρούκα ετοίμασε για τον Μάνο Χατζιδάκι και μουσικά δεν ολοκληρώθηκαν ποτέ.
Πολιτική - Δοκίμια - Ιστορία
Αυτό το εξαιρετικό βιβλίο που επανεκδίδεται σε νέα, συμπληρωμένη έκδοση αφορά τη μετατροπή μιας μικρής επαρχίας της Οθωμανικής Αυτοκρατορίας σε ένα σύγχρονο ευρωπαϊκό κράτος και τα προβλήματα που προέκυψαν κατά τον σχηματισμό του. Αντικείμενό του είναι δηλαδή η Ελλάδα και οι Έλληνες ή να το πούμε διαφορετικά οι πληθυσμοί εκείνοι που δεν εξεγέρθηκαν απλώς εναντίον της Οθωμανικής Αυτοκρατορίας στο όνομα του χριστιανισμού, αλλά επικαλέστηκαν μέσω του ονόματός τους τη σύνδεση με ένα παρελθόν, στο οποίο η Ευρώπη έβλεπε και βλέπει τις ρίζες της δικής της ταυτότητας. Από τη σκοπιά αυτή μπορεί να ερμηνευθεί και η ιδιαίτερη μεταχείριση που μας επιφύλαξε η Δύση. Πρόκειται για μία αντίληψη που ανακαλείται πολύ συχνά από όλους όσοι θέλουν να υποστηρίξουν ή να πολεμήσουν τις εξεζητημένες συχνά επιλογές των Ελλήνων και που κατά τον 19ο αιώνα θα τους προσδώσει από τους Ευρωπαίους τον χαρακτηρισμό των «κακομαθημένων παιδιών της Ιστορίας».
Ίσως το πιο πολύπλοκο βιβλίο του Έκο (R.I.P.), όπως δήλωσε και η μεταφράστριά του Έφη Καλιφατίδη (R.I.P.): μια συλλογή κειμένων για την ιστορία της σημειωτικής σκέψης από τον Αριστοτέλη έως τον Μεσαίωνα και από την κριτική του Καντ έως τους θεωρητικούς των παγκόσμιων και τεχνικών γλωσσών. Διάφορες θεωρίες περί του σημείου και της ερμηνείας του, σχέση απόδοσης και σημασίας - είπαμε: είναι βαρύ, όπως μελετά τη σημειωτική αλλά και τις «παραμορφώσεις» της στο πεδίο που λέγεται αληθινή απεικόνιση γνώσης και συνειδητά διαστρεβλωμένη παρερμηνεία. Ο μέγας Έκο μπορεί να συνδυάσει την Αποκάλυψη με την τεχνητή νοημοσύνη, περιφέρεται σε μονοπάτια φιλοσοφίας, ιστορίας και γλωσσολογίας, παραδίδοντας ένα βιβλίο-συνεισφορά σε αυτό που λέγεται σημειωτική επιστήμη. Με τα λόγια του ίδιου του Έκο: «Για να ασκείς σημειωτική σήμερα, πρέπει να ξέρεις πώς ήταν μεταφρασμένη κάτω από διάφορα προσωπεία».
Από το ξεκίνημά του, νεαρός μακεδόνας πολιτικός, ως την υπέρτατη θέση του Προέδρου της Δημοκρατίας, με εμφατική ανάλυση της σημασίας του για την παλινόρθωση της Ελλάδας στη μεταπολίτευση. Ο ιστορικός Σωτήρης Ριζάς και διευθυντής ερευνών στο Κέντρο Έρευνας της Ιστορίας του Νεώτερου Ελληνισμού της Ακαδημίας Αθηνών εξετάζει την πολιτική σκέψη αλλά και την κυβερνητική, όπως τις άσκησε ο πολιτικός που παγίωσε τη Δημοκρατία, οδήγησε την Ελλάδα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και από τα ταραγμένα χρόνια του Εμφυλίου οδήγησε την πατρίδα στην οικονομική ανάπτυξη αλλά και την εποχή της νεωτερικότητας και της ευημερίας. Μια τριακονταετία ιστορίας χώρας και ανθρώπου που ο Ριζάς τα ακτινογραφεί με απαράμιλλη ευκρίνεια - κατάθεση πολιτικής κληρονομιάς.
Για πρώτη φορά στην ελληνική βιβλιογραφία εξετάζεται και κωδικοποιείται ο σημαντικός ρόλος των Νεοζηλανδών κατά τον Β΄ Παγκόσμιο Πόλεμο στην Ελλάδα. Και το κάνει ο Γουνελάς που σπούδασε εκεί, στη Νέα Ζηλανδία, άρα κατέχει το αντικείμενο εκ των έσω: μια μελέτη που αναδεικνύει άγνωστα στοιχεία και αρχειακό υλικό, παρουσιάζοντας τη συνολική εικόνα της στρατιωτικής και πολιτικής εμπλοκής των Νεοζηλανδών αξιωματικών της SOE που συμμετείχαν στον Γοργοπόταμο, κατείχαν ηγετικές θέσεις ως σύνδεσμοι στον ΕΛΑΣ και τον ΕΔΕΣ, διαχειριζόμενοι ακόμα και χρήματα προς ενίσχυση του ελληνικού αντάρτικου. Προερχόμενοι από αγροτικό περιβάλλον, οι Νεοζηλανδοί σε αντίθεση με τους Βρετανούς στρατιωτικούς της SOE, που ήταν γόνοι αριστοκρατικών οικογενειών, κατάφεραν να συνεργαστούν με μεγαλύτερη ευκολία με τους Έλληνες χωρικούς. Γι’ αυτούς τους 400 Νεοζηλανδούς γράφει ο Γουνελάς, αναπληρωτής καθηγητής σήμερα στο τμήμα Φιλολογίας του ΑΠΘ. Σε μια έκδοση ανεκτίμητης αρχειακής, δημοσιογραφικής αλλά και πολιτικής αξίας.
Ξεκίνησε με τη φράση «η ιστορία όλων των κοινωνιών μέχρι σήμερα είναι μια ιστορία ταξικών αγώνων», έκλεισε με την προτροπή «προλετάριοι όλου του κόσμου, ενωθείτε» και οι λέξεις του επέδρασαν όσο λίγες στην ιστορία της παγκόσμιας γραμματείας. 170 χρόνια μετά τη δημοσίευσή του, το «Κομμουνιστικό Μανιφέστο» των Καρλ Μαρξ και Φρίντριχ Ένγκελς κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Πατάκη σε μια νέα έκδοση 136 σελίδων, εμπλουτισμένη με την εντυπωσιακή εικονογράφηση του βραβευμένου εικαστικού Φερνάντο Βιθέντε και σε καινούρια μετάφραση από τον Ανδρέα Παππά.
Το προγραμματικό κείμενο-«σύμβολο πίστης» της εργατικής τάξης, που ανέλυσε την καπιταλιστική κοινωνία του 19ου αιώνα και συνδέθηκε με τις προσδοκίες εκατομμυρίων ανθρώπων στον 20ό αιώνα για έναν καλύτερο κόσμο, συντάχθηκε με την ευκαιρία του συνεδρίου της Ένωσης Κομμουνιστών και έγινε θεμελιακό ανάγνωσμα για το αντίστοιχο διεθνές κίνημα που ακολούθησε γράφοντας ιστορία. Εμβληματικό, πολυδιαβασμένο, το «Κομμουνιστικό Μανιφέστο», το πρώτο ντοκουμέντο του μαρξισμού, ανήκει στα πολιτικά κείμενα με το μεγαλύτερο αντίκτυπο στην ανθρώπινη ιστορία.
Η αιώνια λιακάδα ενός πεντακάθαρου, πολύπλοκου και την ίδια ώρα απίστευτα ευκρινούς μυαλού. Ή και πώς μια στήλη Τύπου που υπέγραφε ο Έκο και δημοσιευόταν κατά καιρούς σε μεγάλα ιταλικά έντυπα, όπως τα «II Verri», «II Cafe», «L’ Espresso», κατάφερε πέρα από χρονογράφημα εφ’ όλης, να γίνει θεατρική παράσταση αλλά και ακαδημαϊκή μελέτη, όπως και θέμα καθημερινών συζητήσεων από τις οικογένειες των αναγνωστών. Αστεϊσμοί και λογοτεχνικές παρωδίες, αναλύσεις από το ταπεινό έως το υψηλό, και ορίστε ένα ποτ-πουρί με 16 κείμενα, κανονικές ασκήσεις λογοτεχνικής παραποίησης: α λα Ναμπόκοφ, α λα Αντόρνο, ο μεγάλος φιλόσοφος γράφει και παρωδεί με γνώση και μπρίο. Λέει: «Αυτή είναι η μοίρα της παρωδίας, δεν πρέπει να φοβάται ποτέ την υπερβολή. Αν χτυπήσει διάνα, δεν κάνει άλλο από το να προείπει κάτι που θα κάνουν κάποιοι άλλοι αργότερα, χωρίς να γελούν». Σε μετάφραση της αείμνηστης Έφης Καλιφατίδη.
Μυθοπλασία και χρονικό, διαδραστικό παιχνίδι και άσκηση στη φόρμα, περιπετειώδες, αστείο, αναπάντεχο, ψυχαγωγικό και διαφωτιστικό, το «Τεστ Δεξιοτήτων» εμπνέεται από τη δομή του συστήματος εξετάσεων που εφαρμόστηκε στη Χιλή από το 1967 έως το 2002, για να συνθέσει ένα πρωτότυπο έργο στο οποίο η ιστορία συνυπάρχει με λογοτεχνικά αποσπάσματα και γλωσσικές ασκήσεις που υποκρύπτουν ηθικά ζητήματα, όσο και προβληματισμούς γύρω από την ίδια τη φύση της λογοτεχνίας. Η αντισυμβατική δομή του βιβλίου, ενορχηστρωμένη μέσα από ασκήσεις που καλούν τον αναγνώστη να ανταποκριθεί στο κείμενο σύμφωνα με το προσωπικό του φίλτρο, θα συναρπάσει. Όντας ταυτόχρονα ένα έργο του Zambra, δεν θα μπορούσε παρά να απηχεί έντονο πολιτικό περιεχόμενο και τα οδυνηρά βιώματα όσων υπέστησαν τη δικτατορία του Πινοσέτ.
Μια εμβληματική φυσιογνωμία της διασποράς, ο γεννημένος στην Ίμβρο Ιάκωβος, έζησε την ταραχώδη περίοδο της μετάβασης από την Οθωμανική περίοδο στη σύγχρονη Τουρκία, βιώνοντας τι θα πει πολιτική διάκριση εναντίον μειονοτήτων. Στις Ηνωμένες Πολιτείες κατέφυγε για να βρει ένα περιβάλλον δικαιοσύνης, ελευθερίας και σεβασμού. Θήτευσε δίπλα στον Αρχιεπίσκοπο, και μετέπειτα Οικουμενικό Πατριάρχη, Αθηναγόρα, και με τις ενέργειές του αναβάθμισε το κύρος της Ορθοδοξίας στο νέο κόσμο. Η ανά χείρας μελέτη, χωρίς να αποτελεί βιογραφία, μελετά το πολυσχιδές πολιτικό του έργο: Υποστήριξε τον Μάρτιν Λούθερ Κινγκ και ενεπλάκη ενεργά στη μάχη για τα πολιτικά δικαιώματα, μετά την τουρκική εισβολή στην Κύπρο υπήρξε ένας από τους ιδρυτικούς παράγοντες του ελληνοαμερικανικού λόμπυ, αναδείχτηκε συνομιλητής με όλους τους μετέπειτα Αμερικανούς προέδρους αλλά και Έλληνες πρωθυπουργούς, κοινώς διαδραμάτισε έναν αδιαμφισβήτητο ρόλο προωθώντας παντού τα ελληνικά συμφέροντα. Διασπορά, μητροπολιτικό κέντρο, διεθνείς σχέσεις, εντάσεις, χειρισμοί, παρεμβάσεις και όλα για τον άνθρωπο που σφράγισε με την πολιτεία του μια ολόκληρη εποχή για την ελληνική κοινότητα της Αμερικής. Πρόλογος από τον Γιάννη Μαλούχο και εισαγωγή από τον Alexander Kitroeff.
Ο συγγραφέας των μπεστ σέλερς Deepak Chopra ενώνει τις δυνάμεις του με τον κορυφαίο φυσικό Μηνά Καφάτο για να υποστηρίξουν ότι η επιστήμη πρέπει να υιοθετήσει νέες μεθόδους για να απαντήσει σε μερικά βασικά ερωτήματα. Ερωτήματα όπως «από πού προήλθε ο χρόνος;» ή «πώς είναι τόσο τέλεια συνταιριασμένα τα πάντα στο σύμπαν;». Σκοπός τους να φέρουν στο φως την κρυμμένη σχέση μας με την πραγματικότητα.
Ποίηση απ’ όλο τον κοσμο
Ανθολογία εσθονικής ποίησης παρουσιάζεται στην ελληνική γλώσσα για πρώτη φορά. Σταχυολογώντας συνολικά 14 παλιούς και σύγχρονους ποιητές, η έκδοση αυτή ακολουθεί την πνευματική πορεία της Εσθονίας από τις αρχές του 20ού αιώνα, όταν, επηρεασμένη από τα ευρωπαϊκά ρεύματα, η εσθονική λογοτεχνία αρχίζει να διαμορφώνει τη νεότερη φυσιογνωμία της. Παρακολουθεί τη δημιουργική άνοιξη των χρόνων του μεσοπολέμου όπου αποκτά τη δική της φωνή για να περάσει ύστερα στα χρόνια του σοβιετικού ολοκληρωτισμού, όπου σ’ ένα καθεστώς λογοκρισίας και δίωξης η σπίθα παραμένει αναμμένη. Για πρώτη φορά οι φίλοι της ποίησης θα έχουν την ευκαιρία να διαβάζουν στα ελληνικά ποιητές όπως οι: Juhan Liiv, Ernst Enno, Marie Under, Heiti Talvik, Betti Alver, Karl Ristikivi, Juhan Viiding, Hando Runnel, Jaan Kaplinski, Paul-Eerik Rummo, Doris Kareva, Jüri Talvet, Mari Vallisoo, Kristiina Ehin.
Ένα βιβλίο που ακούγεται, διαβάζεται και δοξάζεται, αφού το εμβληματικό έργο του Μίκη Θεοδωράκη και του Γιάννη Ρίτσου, εκεί όπου ποίηση, μουσική και ελληνικότητα απογειώνονται στην υπέρτατη εκδοχή τους, κυκλοφορεί σε μια υπερκαλαίσθητη έκδοση. Μια απέριττη εκδοχή και επανεκτέλεση με τη φωνή του Παναγιώτη Καραδημήτρη και την κιθάρα του Μιχαηλάγγελου Τουμανίδη. Εκτός της ηχογράφησης, η αξία του «Επιτάφιου» περιλαμβάνει ακόμη εικαστικά έργα του Βασίλη Βαφειάδη, κείμενα του Μίκη, τα ποιήματα του Ρίτσου, κείμενα για τη λογοτεχνική αξία του «Επιταφίου», όπως και το χρονικό των σημαδιακών εκείνων ημερών και γεγονότων του Μαΐου του ‘36, που ενέπνευσαν το έργο. Εξήντα χρόνια μετά τη γέννησή του, το έργο, γυμνό και χωρίς ψιμύθια, εξακολουθεί να υπάρχει μνημειακό και μνημειώδες. Μια ωραία και ουσιαστική ερμηνεία και μια ποιότητα μουσικής και λόγου που έκανε τον Θεοδωράκη να δηλώσει «[...] Δεν μπορώ παρά να συγκινηθώ και να χαρώ με τη γοητεία που έφεραν στην επιφάνεια ο Καραδημήτρης και ο Τουμανίδης». Απαραίτητο...
Πολυτάλαντη η Γιοβάννα (Ιωάννα Φάσσου-Καλπαξή) ξεκίνησε τις σπουδές της στο Ωδείο Αθηνών. Έλαβε μέρος σε πολλά φεστιβάλ ελαφρού τραγουδιού στην Ελλάδα και στο εξωτερικό, κέρδισε βραβεία, έγινε είδωλο στην τότε Σοβιετική Ένωση, συνεργάστηκε με τον ραδιοφωνικό σταθμό της Γενεύης, εκπροσώπησε την Ελβετία στη Eurovision, ηχογράφησε δίσκους σε Ελλάδα, Γερμανία, Γαλλία, Ιταλία και Σοβιετική Ένωση. Και κάποτε γύρισε σελίδα στη ζωή της. Απέχοντας σιγά-σιγά από το τραγούδι άρχισε να γράφει. Μαθήτρια του Γιάννη Ρίτσου, εξέδωσε με δική του έγκριση τρεις ποιητικές συλλογές. Έγραψε και 11 μυθιστορήματα, όλα best sellers. Το πρώτο της, «Άντε γεια», μεταφέρθηκε στον κινηματογράφο από τον Γιώργο Τσεμπερόπουλο και στο θέατρο από τον Θανάση Παπαγεωργίου. Το τρίτο της, «Βαμμένος ήλιος», έγινε σίριαλ στην τηλεόραση, ενώ έγραψε και δύο θεατρικά. Η παρούσα έκδοση περιλαμβάνει cd με τα ποιήματα της συλλογής που απαγγέλλει η ίδια.
Ψυχολογία
Ένα βιβλίο γραμμένο για θεραπευτές και θεραπευόμενους, αλλά και για κάθε άνθρωπο που θέλει να βρει τον τρόπο να φτάσει και να νιώσει την πλήρωση στη ζωή. Επίσης, επιδιώκει να μεταφέρει τη φιλοσοφία της Gestalt, η οποία είναι συνυφασμένη με το να νιώσει ο άνθρωπος το εύρος των συναισθημάτων της ζωής και έτσι να βιώσει την αγάπη και να φτάσει στην ολοκλήρωση.
Ένας Κορεάτης βουδιστής μοναχός, που ζει και διδάσκει στις Ηνωμένες Πολιτείες, παροτρύνει τον αναγνώστη να κόψει ταχύτητα. Να πάψει να κινείται στον φρενήρη ρυθμό που του επιβάλλει η εποχή, να δει τα πράγματα χωρίς βιασύνη. Κι έτσι όλα τα πεδία, από την υγεία και την ευτυχία έως την εργασία, τις κοινωνικές σχέσεις και την αγάπη, εμποδίζονται με πρακτικές συμβουλές που συνδυάζουν διαλογισμό, γιόγκα, ευ ζην, κι έναν τρόπο σκέψης εμποτισμένο με τις παραδόσεις της Ανατολής. Υπερβαίνοντας τα σύνορα και τις θρησκείες, ο Sunim σε προτρέπει να μειώσεις ταχύτητα, ώστε, ναι, λέει, θα το νιώσεις να συμβαίνει, γιατί τότε κι ο κόσμος θα επιβραδύνει μαζί σου. Το βιβλίο συνοδεύεται με μια μαγευτική εικονογράφηση του επίσης Κορεάτη Youngcheol Lee.
Η Σοφία Αμορούζο δεν ήταν ποτέ συνηθισμένη. Ούτε η ιστορία είναι συνηθισμένη. Είναι η ζωή μιας ατίθασης έφηβης που παράτησε το σχολείο και στα 22 της, άφραγκη, αρχίζει να πουλάει vintage ρούχα στο eBay, για να φτάσει 10 χρόνια μετά να γίνει η CEO του Nasty Gal, μιας εταιρείας με ετήσιο τζίρο 250 εκατομμύρια δολάρια και περισσότερους από 400 υπαλλήλους. Έγραψε το #GIRLBOSS για κορίτσια σαν κι εκείνη: αουτσάιντερ που έχουν κότσια και εμπιστοσύνη στον εαυτό τους και στο ένστικτό τους. Η πορεία της αποδεικνύει ότι η επιτυχία δεν εξαρτάται από το πανεπιστήμιο που φοίτησες ή από το πόσο δημοφιλής ήσουν στο σχολείο. Αρκεί να γνωρίζεις ποιους κανόνες να ακολουθήσεις και ποιους να σπάσεις και να ξέρεις πότε να προφυλαχθείς και πότε να αφήσεις την εκκεντρικότητά σου ελεύθερη.
Παρόλο που μπορεί να φαίνεται ότι οι άνθρωποι αντιμετωπίζουν απειράριθμα συναισθηματικά προβλήματα και προκλήσεις, οι Laurence Heller και Aline LaPierre υποστηρίζουν ότι τα περισσότερα από αυτά μπορούν να αναχθούν σε πέντε βιολογικά βασισμένες οργανωτικές αρχές ή ανάγκες για: σύνδεση, εναρμόνιση, εμπιστοσύνη, αυτονομία και αγάπη-έρωτα-σεξουαλικότητα. Και περιγράφουν πώς το πρώιμο τραύμα υπονομεύει την ικανότητα για σύνδεση με τον εαυτό και τους άλλους.
«Είμαι η Μαριλένα, είμαι φωτογράφος κι έχω το www.spitishoot.com. Γνώρισα το κόκκινο κορίτσι, την Αθηνά, πριν από τρία χρόνια και φτιάξαμε το ΤhinkPig.gr. Στα σκίτσα μας χωρέσαμε την καθημερινότητα στο εργαστήριό μας στην Ηλιούπολη, τις λύπες, τις χαρές μας, τα άγχη, τις απώλειες, τα προβλήματά μας, την αγάπη και τα νεύρα μας»... Δύο νέα κορίτσια προσπαθούν να βρουν τη χαρά της ζωής. Με όπλο το καυστικό χιούμορ, τον αυτοσαρκασμό, λίγη γκρίνια για καλό σκοπό και τις σκέψεις τους, διακωμωδούν τα γυναικεία και όχι μόνο στερεότυπα, ελπίζοντας ότι ο κόσμος τους θα συναντήσει κάπου και τον δικό σας.
Αστυνομικά - Θρίλερ - Κατασκοπεία
Πάνω από 44 εβδομάδες στη λίστα των NewYorkTimes, ανάμεσα στα 10 καλύτερα βιβλία που επέλεξε ο Μπαράκ Ομπάμα για το 2017, στα βιβλία της χρονιάς από τους SundayTimes… Θέλετε και την υπόθεση ή το αγοράζετε κατευθείαν; Λοιπόν: Μόσχα, Ιούνιος 1922: Ο κόμης Ροστόφ καταδικάζεται σε εγκλεισμό διά βίου στο μεγαλόπρεπο ξενοδοχείο Μετροπόλ επειδή τόλμησε να γράψει ποίηση. Ένα κορίτσι, ένα πασπαρτού, ένας αξιωματικός του Κόκκινου Στρατού, λίγο σαφράνι και ένας ρωσικός μπλε γάτος θα μεταμορφώσουν τον μικρόκοσμό του. Μια πανδαισία εικόνων και αισθήσεων αναμειγνύονται με τις πιο επεισοδιακές δεκαετίες της ρωσικής και παγκόσμιας Ιστορίας -η άνοδος του Στάλιν και η Μεγάλη Εκκαθάριση, η κατάρρευση του μετώπου το καλοκαίρι του ’41, η απαρχή του Ψυχρού Πολέμου- σε ένα μυθιστόρημα ευφυές, διορατικό και πρωτότυπο. Ο Βοστονέζος συγγραφέας, απόφοιτος του Γέιλ και με μάστερ λογοτεχνίας από το Στάνφορντ καταφέρνει να αναβιώσει το μεγάλο ρωσικό μυθιστόρημα.
Ένα έντονο θρίλερ σχεδιασμένο να αιχμαλωτίσει, από τη Βρετανίδα συγγραφέα που κατέχει την απόλυτη τέχνη της ανατροπής. Γρήγορη και άμεση, η Paris σκαρφίζεται την ιστορία της Κας Άντερσον, που με αφετηρία μια βροχερή νύχτα και ένα αυτοκινητικό ατύχημα περνάει σε μια επικίνδυνη περιοχή για το νου αλλά και τη ζωή της. Γιατί δεν βοήθησε τη νεκρή γυναίκα στο χαντάκι; Γιατί από την επόμενη μέρα του ατυχήματος το τηλέφωνό της χτυπά, μα από την άλλη άκρη κανένας δεν της αποκρίνεται; Και το μαχαίρι με αίμα στην κουζίνα; Και ορίστε ένα ψυχολογικό αφήγημα τρόμου και παράλυσης από τη συγγραφέα του «Πίσω από τις κλειστές πόρτες», που ήδη γίνεται ταινία, και επιστρέφει με κάτι το ίδιο πυκνά καταιγιστικό. Ένα βιβλίο για τους ξένους και την οικογένεια, για τους φίλους αλλά και τον εαυτό μας, που καμιά φορά ούτε κι αυτόν μπορούμε να εμπιστευτούμε.
Ένα συναρπαστικό κατασκοπευτικό θρίλερ που διαδραματίζεται στην Ευρώπη του 16ου αιώνα ή και μια περίοδος της ιστορίας όπως θα έπρεπε να διδάσκεται στα σχολεία. Ο Νεντ επιστρέφει στο Κίνγκσμπριζ, η Αγγλία βρίσκεται σε αναταραχή, η Ελισάβετ Τύδωρ ανεβαίνει στον θρόνο, στήνοντας ένα δίκτυο δολοπλοκιών και κατασκόπων απέναντι στην αντίπαλό της Μαρία της Σκωτίας, που τηρεί στάση αναμονής στο Παρίσι. Κι ο Νεντ; Βρίσκεται ερωτευμένος με τη Μάρτζερι Φιτζέρλαντ του αντίπαλου στρατοπέδου, κι ενώ η βία μαίνεται από Αγγλία έως Γενεύη και Εδιμβούργο, ο Φόλετ παρακολουθεί τον καταδικασμένο τους έρωτα. Πολιτικές και θρησκευτικές αντιζηλίες, μάχες ανάμεσα στο καλό και το κακό, τους οπαδούς της ανοχής και τους υποστηρικτές της τυραννίας, και να το βιβλίο που καρφώθηκε στην κορυφή της λίστας των New York Times, διά χειρός και πένας ενός από τους κορυφαίους μυθιστοριογράφους της εποχής μας.
Σε έξοχη μετάφραση της Κατερίνας Σχινά, αυτό το θαυμάσια και σεξπιρικά δομημένο θρίλερ που ακροβατεί ανάμεσα στον τραγέλαφο και το δράμα, πιστοποιεί γιατί το βιβλίο αυτό του ΜακΓιούαν είναι της κατηγορίας «πρέπει να διαβάσεις»: μια μακιαβελικά αλλά και ξεκαρδιστικά εξιστορημένη πράξη φόνου, που ο συγγραφέας αφηγείται από την πλευρά ενός κυοφορούμενου βρέφους. Που ακούει, έμβρυο στην κοιλιά, τη μάνα και τον εραστή της να προετοιμάζουν τη δολοφονία του πατέρα του. Ένα αριστοτεχνικό μυθιστόρημα, μια αναγνωστική ευφορία, μια μεγαλειώδης λογοτεχνία για τον έρωτα, τον θάνατο, τη γέννηση, το ψέμα, το χρήμα, το έγκλημα και την τιμωρία. Βαθύ έπος με τα όλα του.
Ο βραβευμένος με Μπούκερ Βρετανός συγγραφέας Ian McEwan επισκέπτεται την Αθήνα στο πλαίσιο της διοργάνωσης «Αθήνα 2018 - Παγκόσμια Πρωτεύουσα Βιβλίου», μια διάκριση που έλαβε ο δήμος της Αθήνας και η πόλη από την UNESCO. Την Τετάρτη 25 Απριλίου, στις 19.00, θα δώσει διάλεξη με θέμα «Ο εαυτός: Η λογοτεχνική επινόηση του εαυτού» (Μέγαρο Μουσικής, αίθουσα Δ. Μητρόπουλος), με συνομιλητή του τον συγγραφέα Χάρη Βλαβιανό. Την Πέμπτη 26 Απριλίου στις 19.00 θα συναντήσει το κοινό του στο βιβλιοπωλείο Public της πλατείας Συντάγματος.
Το όνομά της είναι Άμπερ Ρέινολντς. Βρίσκεται σε κώμα. Αλλά προσπαθεί να επανέλθει, μέσω των αναμνήσεών της. Μερικές φορές έλεγε ψέματα. Κι ο άντρας της δεν την αγαπάει. Κι ο αναγνώστης; Εσύ; Μπορείς να καταλάβεις πότε οι άλλοι σου λένε την αλήθεια ή όχι; Ναι, είναι ένα βιβλίο που θα σας «καρφωθεί» στο κεφάλι! Θα το σκέφτεστε για μέρες και πέρα από το ποιος σκότωσε (ή προσπάθησε να σκοτώσει) την Άμπερ, θα μάθετε να διακρίνετε εκείνους που προσπαθούν παραμορφωτικά να σας κλονίσουν κάθε είδους βεβαιότητες. Εννιά μήνες μετά την εμφάνισή του στα ελληνικά βιβλιοπωλεία, το βιβλίο της Feeney εξαντλήθηκε και κάνει δεύτερη έκδοση. Κι έτσι και η Ελλάδα παθαίνει αυτό που έπαθαν οι Βρετανοί αλλά και οι Αμερικανοί αναγνώστες: πυρετό με την Άμπερ, που από το κρεβάτι του νοσοκομείου και τα σενάρια θανάτου προσπαθεί να επιστρέψει στην αλήθεια της ζωής.
Υποκλινόμαστε. Οξυδερκές, ευφυές, βαθιά πολιτικό, έξοχα συναισθηματικό και απίστευτα επίκαιρο, το βιβλίο του μετρ και ειδήμονα σε θέματα Ψυχρού Πολέμου μας γυρίζει πίσω στα γεγονότα πριν την πτώση του Τείχους και του Ανατολικού Μπλοκ. Και την ίδια στιγμή μας συστήνει τον νέο τρόπο κατασκοπείας, μιας και σε αυτό το βιβλίο αυτός είναι ο στόχος του Λε Καρέ: να περιπλέξει τις ιστορίες των μυστικών υπηρεσιών του τότε με αυτές του τώρα. Και βρίσκοντας ως ήρωα ξανά τον Πίτερ Γκουίλαμ, από τα παλιά «αγόρια» του Σμάιλι και του Circus, ο συγγραφέας μας χαρίζει μια μυθιστορία όπου ο πόλεμος, ο έρωτας, η αγάπη, η συντροφικότητα και η βία παλεύουν να ορίσουν τα όποια όρια ανάμεσα στο καλό και το κακό, την πατρίδα και τις αναμνήσεις. Ο παλιός καλός Τζον Λε Καρέ, εν ολίγοις, σε ένα βιβλίο που ακόμα και μία φράση μπορεί να κατεδαφίσει ιδεολογίες. Και όπου σαν γνήσιος χαρτοπαίκτης, ξέρει και πώς να μοιράσει τα καλά φύλλα αλλά και πώς να μοιραστεί το πάθος του παιχνιδιού, μαζί με όλους εμάς τους αναγνώστες του.
H δεκαεξάχρονη Άζα δεν θα σκεφτόταν ποτέ να λύσει το μυστήριο του εξαφανισμένου δισεκατομμυριούχου Ράσελ Πίκετ. Αλλά η αμοιβή είναι εκατό χιλιάδες δολάρια, και η καλύτερη και πιο ατρόμητη φίλη της, η Ντέιζι, θέλει οπωσδήποτε να προσπαθήσει. Έτσι, αρχίζουν την έρευνα, που θα τις φέρει στον κόσμο του Ράσελ Πίκετ και του γιου του, του Ντέιβις, με τον οποίο τις ενώνουν πολλά - και τις χωρίζουν ακόμη περισσότερα. Η Άζα προσπαθεί να είναι καλή κόρη, καλή φίλη, καλή μαθήτρια, ακόμη και καλή ντετέκτιβ, την ίδια στιγμή που τα αισθήματά της και οι φόβοι της γίνονται ένα όλο και πιο μπερδεμένο κουβάρι.
Δυνατό, σκοτεινό, ανατρεπτικό και προπάντων ένα βιβλίο που δεν ξεχνιέται εύκολα. Με την αγωνία να το διαποτίζει ως την τελευταία σελίδα, η Νουάλα Έλγουντ δίνει στην ηρωίδα της, Κέιτ Ράφτρερ, τον χαρακτήρα αλλά και τον δυναμισμό μιας πολεμικής ανταποκρίτριας, που όμως επιστρέφει στη γενέτειρά της. Τόπο από τον οποίο έκανε τα πάντα για να δραπετεύσει, όμως ο θάνατος της μητέρας της και η αδελφή της Σάλι την ξαναστέλνουν πίσω στους τρομακτικούς εφιάλτες της παιδικής της ηλικίας. Πώς νιώθεις όταν βιώνεις τη φρίκη ενός πολέμου ως επαγγελματίας δημοσιογράφος και πώς βιώνεις την επιστροφή στην παιδική ηλικία, που ίσως η φρίκη της να ήταν παροιμιώδης; Ποιον να εμπιστευθείς και γιατί οι σκιές στον κήπο μοιάζει σαν να μιλούν για σένα; Δυνατό θρίλερ με σκοτεινή καρδιά...
Ποιος σκότωσε τον σερ Μάγκνους Πάι; Η ιστορία που διαβάζει η υπεύθυνη έκδοσης Σούζαν Ράιλαντ διακόπτεται απότομα καθώς λείπουν 20 σελίδες του τέλους. Όταν τις βρει, δύο μυστήρια θα έρθουν στο φως και η ζωή της δεν θα είναι ποτέ η ίδια. Μην περιμένετε άγρια εγκλήματα, εδώ έχουμε ανατροπές και ένα ευφυές αστυνομικό εύρημα σε ένα μυθιστόρημα μέσα στο μυθιστόρημα. Από τους «πιο πρωτότυπους συγγραφείς βιβλίων», σύμφωνα με τους New York Times, ο Άντονι Χόροβιτς «παίζει» με το έγκλημα και ταυτόχρονα μιμείται με εξαιρετική σοβαρότητα τους κλασικούς του είδους. Το 2011, το ίδρυμα Arthur Conan Doyle του ανέθεσε να γράψει τα μυθιστορήματα “The House of Silk” (2011) και “Moriarty” (2014), με ήρωα τον Σέρλοκ Χολμς, τα οποία έγιναν best sellers. Αυτά είναι μόνο δύο από τα 40 βιβλία που έχει εκδώσει. Επίσης είναι ο δημιουργός της βραβευμένης αστυνομικής σειράς Foyle’s War, Midsomer Murders και της πιο πρόσφατης Collision.
Νιώθετε την αδρεναλίνη να χτυπάει στις φλέβες σας; Σίγουρα, όταν πρόκειται για τον ντετέκτιβ Χάρι Μπος (τον γνωρίζετε από την τηλεοπτική σειρά «Bosch», διαθέσιμη μέσω της υπηρεσίας Amazon Prime Video). Ο άνθρωπος που τον εμπνεύστηκε, ο δημοσιογράφος με ειδίκευση στο αστυνομικό ρεπορτάζ Μichael Connelly, άρχισε να γράφει το πρώτο του μυθιστόρημα «Η Σκοτεινή Ηχώ» με ήρωα τον επιθεωρητή της αστυνομίας του Λος Άντζελες, Hieronymus ‘’Harry’’ Bosch το 1992. Ακολούθησαν δεκάδες βραβευμένοι τίτλοι και σήμερα θεωρείται ένας από τους σημαντικότερους και πιο εθιστικούς συγγραφείς στον κόσμο. Στη «Γραμμή Αίματος» ένας εκκεντρικός μεγιστάνας από τη Νότια Καλιφόρνια αποκαλύπτει ότι πριν από πολλά χρόνια είχε ερωτευτεί μια ανήλικη Μεξικανή η οποία έμεινε έγκυος και εξαφανίστηκε. Σε όλη τη ζωή του αναρωτιόταν αν είχε φέρει στον κόσμο το παιδί τους. Ο Μπος είναι ο μοναδικός άνθρωπος που μπορεί να εμπιστευτεί και ο μοναδικός που μπορεί να παίξει επικίνδυνα.
Συναρπαστικός ρυθμός, ανατριχιαστική κορύφωση: η ντετέκτιβ του τμήματος Ανθρωποκτονιών του Σαν Φρανσίσκο, Βάλερι Χαρτ, καλείται να εξιχνιάσει όχι μόνο ποιος σκότωσε μια γυναίκα, μα και γιατί δίπλα στο πτώμα της άφησε ένα σημείωμα για τη Βάλερι. Κι έτσι η Χαρτ καταβυθίζεται στον άγριο κόσμο των φυλακών, όπου η βία και η διαστροφή μιας παλιάς της υπόθεσης την επαναφέρουν στους λαβυρίνθους του παρελθόντος. Ο Σολ Μπλακ με το νέο του βιβλίο πέρα από το σασπένς διαθέτει και μια στιλιστική και ποιητική φλέβα που συνθέτει μεν ένα δυσοίωνο κλίμα, όμως εδώ έγκειται και η λογοτεχνική του αξία: όχι μόνο φόνοι αλλά και μια απίστευτη κοινωνική καταβύθιση στον χρόνο και την πόλη.
Ποιες είναι οι απαρχές της ελληνικής αστυνομικής λογοτεχνίας; Πώς η εμφάνιση του Γιάννη Μαρή ως αστυνομικού συγγραφέα προκάλεσε την εμφάνιση πολλών ομότεχνών του; Ποια είναι η σχέση της αστυνομικής λογοτεχνίας με την πολιτική και τη δημοσιογραφία; Ποιοι είναι οι σύγχρονοι Έλληνες αστυνομικοί συγγραφείς; Η «Ιστορία της ελληνικής αστυνομικής λογοτεχνίας» από τις εκδόσεις Πατάκη, το πολυετές πόνημα έρευνας και μελέτης του συγγραφέα, κριτικού και ιδρυτικού µέλος της Ελληνικής Λέσχης Συγγραφέων Αστυνοµικής Λογοτεχνίας, Φίλιππου Φιλίππου, ακτινογραφεί την πορεία και την εξέλιξη του κάποτε παραγνωρισμένου ρεύματος, που στις αρχές του 21ου αιώνα εμπνέει ολοένα και περισσότερο αναγνώστες και λογοτέχνες. Ιχνηλατώντας το παρελθόν της χώρας, λαμβάνοντας υπόψη τις πολιτισμικές αλλαγές που έζησε ο πλανήτης και σχηματίζοντας τη μεγάλη εικόνα με πολλά δεδομένα για κάθε φιλοπερίεργο αναγνώστη, εκτός από τους λάτρεις του είδους. Από τα εγκλήματα πάθους και συμφέροντος στην ελληνική κοινωνία μέχρι τα λαϊκά αναγνώσματα, 440 σελίδες γραμμένες από έναν αληθινό γνώστη του είδους καταγράφουν και εξηγούν, όπως ποτέ μέχρι τώρα, την αστυνομική λογοτεχνία στην Ελλάδα.
Αναμέτρηση με τους φόβους, γραφή που συνεπαίρνει αβίαστα, η σκοτεινή ιστορία του Ντονάτο Καρρίζι που μεταφέρθηκε στον κινηματογράφο και αρχίζει από μια παγωμένη νύχτα που όλα άλλαξαν για πάντα καθηλώνοντας αναγνώστες και θεατές. Ο ειδικός πράκτορας Φόγκελ βρίσκεται μέσα στο αυτοκίνητό του σε ένα χαντάκι στο χωριό Αβεσό, χωρίς να θυμάται γιατί βρίσκεται εκεί, ούτε πώς έφτασε. Δύο μήνες από τότε που ασχολήθηκε με την εξαφάνιση μιας ανήλικης που έγινε πρώτη υπόθεση στα μίντια, θα έπρεπε να βρίσκεται μακριά από τα αφιλόξενα μέρη. Τι κάνει ακόμα εκεί; Γιατί εκείνο το ατύχημα; Και, κυρίως, αφού δεν έχει χτυπήσει, σε ποιον ανήκει το αίμα που έχει στα ρούχα του; Έχοντας τυπωθεί σε πολλές γλώσσες, «Το κορίτσι στην ομίχλη» κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Πατάκη, σε μετάφραση της Μαρίας Οικονομίδου και μεταφέρει το νου σου σε ένα τόπο όπου μέρα και νύχτα εναλλάσσονται χωρίς να το καταλαβαίνεις, οι ύποπτοι είναι πολλοί, τα γεγονότα δεν είναι ευδιάκριτα και ο αινιγματικός ήρωας καλείται να μετέλθει ανορθόδοξες μεθόδους για να βρει την αλήθεια. Μαζί σου.
Το παρελθόν δεν πεθαίνει ποτέ εντελώς και κάποιες φορές τα διλήμματα που αντιμετωπίζουμε δεν έχουν εύκολη λύση. Ένα νέο μυστήριο ξεκινά για τον επιθεωρητή Βίλιαμ Βίστιν. Σημειωμένα χαρτονομίσματα κι ένα περίστροφο. Τα αποτυπώματα δείχνουν τον ένοχο αλλά ο έμπειρος αστυνομικός έχει τις αμφιβολίες του. Καλείται για ακόμη μία φορά να ερευνήσει μια υπόθεση και να την οδηγήσει στη λύση της με μοναδικό όπλο τη διαίσθησή του. Ο πολυβραβευμένος Νορβηγός συγγραφέας Jorn Lier Horst, πρώην αστυνομικός και ο ίδιος, γνωρίζει πολύ καλά αυτά για τα οποία μιλά στα βιβλία του. Τώρα υπογράφει ακόμα ένα καθαρόαιμο αστυνομικό μυθιστόρημα, που στηρίζεται σε ρεαλιστικούς χαρακτήρες, έντονη ατμόσφαιρα και ένα ιδιοφυές στήσιμο της ιστορίας.
ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ
ΔΙΑΒΑΖΟΝΤΑΙ ΠΑΝΤΑ
ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ
Ένα βιβλίο για αγόρια που δεν συμβιβάζονται, αλλά αγαπούν τα μπαρ, τα ποτά και τα ξενύχτια. Αντίστοιχα κορίτσια θα το εκτιμήσουν επίσης…
Όψεις της πόλης, αναμνήσεις, πράγματα που συνέβησαν παλιά, και πράγματα που συμβαίνουν σήμερα γύρω μας
Όλες οι πληροφορίες για την εκδήλωση που θα συντονίσει η Athens Voice
Το τρίτο μέρος της τετραλογίας είναι ένας ύμνος στον έρωτα και μια ωδή στη γυναικεία φύση
Το (δυστοπικό) αύριο μέσα από τα μάτια του διασήμου ιστορικού
Ήταν ένας ποιητής κάθε στιγμή που σκεφτόταν, κάθε στιγμή που εργαζόταν, κάθε στιγμή που ανέπνεε.
Είχε διατελέσει μεταξύ άλλων πρόεδρος της Ακαδημίας Αθηνών και σταθερός υποστηρικτής της ευρωπαϊκής πορείας της χώρας
Ο βασικός μεταφραστής του Φρόυντ και του Αντόρνο στα ελληνικά
Το βιβλίο «Το όνομά μου είναι Γιώργος Χρονάς» κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Οδός Πανός
Κάθε τελευταία Τετάρτη του μήνα, στις 7 μ.μ., το Ζάτοπεκ γεμίζει από χρώμα: κόκκινο, μπλε και λευκό ― της αγάπης, της θάλασσας και του χιονιού
Το χειρόγραφο «μόνο με την καρδιά μπορεί κανείς να δει σωστά» που το κάνει μοναδικό
Ζωγραφικά έργα, γλυπτά, σχέδια για ταινίες και θρυλικά εξώφυλλα δίσκων
Ο στρατιωτικός βίος και η επικά γενναία πολιτεία του Χαράλαμπου Σειραδάκη
Γιατί τα βιβλία, οι διαμορφωτές της προσωπικής μας ταυτότητας, ήταν, και θα παραμείνουν, μοναδικά
Μια συζήτηση με αφορμή το βιβλίο του «Παράδοξη χώρα»
Το βιβλίο της Ελένης Γεωργακοπούλου (Katt Sway) για το πιο διάσημο κουτάβι στο ελληνικό TikTok
Με ποια κριτήρια αποφασίζουν να εκδώσουν ένα νέο βιβλίο οι εκδοτικοί οίκοι;
Ο καθηγητής του Συνταγματικού Δικαίου της Νομικής Σχολής Αθηνών μιλάει με αφορμή το βιβλίο του «Πολιτική ορθότητα: Η σύγχρονη λογοκρισία;»
«Ο ΙΑΝΟS ήταν και παραμένει ένας αιρετικός τόπος που αναπτύσσει και καλλιεργεί τον διάλογο επί παντός του επιστητού».
Ψάχνουμε απαντήσεις στη νέα συλλογή διηγημάτων της Αναστασίας Αλεβίζου, «Ιστορίες Μόδας και Εγκλημάτων» από τις εκδόσεις 24 γράμματα
Έχετε δει 20 από 200 άρθρα.