- CITY GUIDE
- PODCAST
-
10°
Άρατε πύλας: η επιστροφή του Τζον Λε Καρέ!
Μεταφράστηκε και κυκλοφορεί και στα ελληνικά η «Κληρονομιά των Κατασκόπων»
«Δεν ήμασταν άσπλαχνοι, Πίτερ. Ποτέ δεν ήμασταν άσπλαχνοι. Είχαμε μέσα μας τη μεγαλύτερη συμπόνια. Ενδεχομένως την προσφέραμε άστοχα. Και σίγουρα πήγε χαμένη. Το ξέρουμε τώρα πια. Αλλά τότε δεν το ξέραμε». Ναι, επιστροφή στο Σέρκους. Στα γραφεία που τη μέρα ζέχνουν καπνό και τσάι, ίντριγκα και μυστικές επιχειρήσεις. Αργά το βράδυ, σκέτα ουίσκι, κακοφωτισμένες κάμαρες και εξονυχιστικές ανακρίσεις στην καρδιά του Λονδίνου. Πράκτορες, εχέμυθες γραμματείς, κλιμάκια που παρακολουθούν με συνεχή ροή τηλεγραφήματα που υποκλάπηκαν από τις γραμμές του εχθρού. Επιστροφή στον Ψυχρό Πόλεμο, στις βρετανικές υπηρεσίες, στο διαρκές βρόμικο παιχνίδι της παρακολούθησης, της διάβρωσης των γραμμών του σοβιετικού συνάδελφου μπλοκ. Που κι αυτό, από τα κεντρικά της Μόσχας, όμοιο είναι και με εξίσου σκληρές δολοπλοκίες ανταπαντά.
Τι έγινε και ποιος ευθύνεται για τον θάνατο της Ανατολικογερμανίδας συνδέσμου τους «Τουλίπας»; Ποιος τη σκότωσε; Τότε, στην Αγγλία, λίγο μετά την επιχείρηση διάσωσής της από την Ανατολική Γερμανία; Δεν ήταν αυτοκτονία, όπως έγραψε ο Σμάιλι στην αναφορά του. Γιατί το παιδί της, ανήλικο τότε, μα τώρα ενήλικας και διψασμένος για εκδίκηση αλλά και χρήματα, μηνύει την Υπηρεσία. Και η Υπηρεσία, σιγά μην πληρώσει ή λογοδοτήσει: ο Πίτερ Γκουίλαμ κινδυνεύει και να πάει φυλακή, μα και να πληρώσει από μόνος του την αποζημίωση. Γιατί πάνε να του τα φορτώσουν όλα. Όλα είχαν τελειώσει κι όλα ξαναρχίζουν επομένως. Το παρελθόν ζωντανεύει, ο Πίτερ διαβάζει ξανά τις αναφορές από εκείνη την υπόθεση. Που το αφεντικό του, ο Σμάιλι, έκανε τα πάντα για να τις χαντακώσει εκτός αρχείου, μα ξαφνικά βρέθηκαν, μιας και το καταφύγιο του Σέρκους αλώθηκε.
Νεύρο, αφηγηματική δεινότητα, ευφυΐα, η διαχρονική ποιότητα δηλαδή του Τζον Λε Καρέ σε όλο της το μεγαλείο. Κι όλα τα παλιόπαιδα τα ατίθασα και πάλι στο προσκήνιο. Ζωντανοί και τεθνεώτες: ο Πριντό, ο Πέρσι Αδελάιν, η Μίλυ και φυσικά ο «Έλεγχος». Ο διαβρωμένος από τους Σοβιετικούς αρχηγός της βρετανικής αντικατασκοπείας, που πάντα μηχανορραφεί και σαμποτάρει τον Σμάιλι. Χιόνι. Παλιά Τράμπαντ αυτοκίνητα, μυστικά περάσματα από το Δυτικό στο Ανατολικό Βερολίνο. Ψεύτικα διαβατήρια, σεξ, δολοφονίες, στρατολογημένα «διπλά» χαρτιά, ποιος είναι ο «Κράταιγος», που υποπηγή του δικτύου είναι η «Τουλίπα». Τσεχία, Παρίσι, διαφυγές και αποδράσεις, στην « Κληρονομιά των Κατασκόπων» ο Λε Καρέ, σαν να μη πέρασε μία μέρα, υφαίνει την πλοκή με ό,τι πιο συναρπαστικό διέθετε πάντα: μυστήριο, απανωτές ανατροπές, αντρικές φιλίες ή καλομελετημένα ριξίματα - μικρά εγκλήματα μεταξύ «φίλων», απίστευτα διαβρωμένα κυκλώματα εκπαιδευμένων πρωταγωνιστών, ώστε κάθε πράξη, κάθε αλήθεια, κάθε «ιδεολογία» να καταργούν η μια την άλλη, μέσα από αλλεπάλληλες πλεκτάνες ψέματος και διεστραμμένων «συμμαχιών». Χαράς πανηγύρια για τη «φυλή». Των ΛεΚαράκηδων.
Ο μεγάλος μαέστρος για άλλη μια φορά παραδίδει μια τιτάνια μυθιστορία, και μάλιστα στο τέλος όχι μόνο μας επιβραβεύει με τον Σμάιλι, σαν από μηχανής Θεό να εμφανίζεται και να αναλαμβάνει τα κουμάντα, μα και να τοποθετείται επί του συμβαίνοντος στην Ευρώπη του τώρα. Μην το θεωρήσεις σπόιλερ, μα διάβασε σοβαρά αυτό το απόσπασμα. «Όλα αυτά ήταν για την Αγγλία. Υπήρχε μια εποχή που ήταν. Αλλά για την Αγγλία τίνος; Ποια Αγγλία; Μια Αγγλία μόνη και ξεκομμένη, έναν πολίτη του πουθενά; Εγώ είμαι Ευρωπαίος, Πίτερ. Αν είχα μια αποστολή - αν συναισθάνθηκα ποτέ ότι είχα κάποιο χρέος πέρα από τη δουλειά μας με τον εχθρό, ήταν στην Ευρώπη. Αν είχα κάποιο ανέφικτο ιδανικό, ήταν να οδηγήσω την Ευρώπη έξω από το σκοτάδι της, προς μια νέα εποχή. Και το έχω ακόμα». Μιλάει ο Σμάιλι - Λε Καρέ, τοποθετούμενος ευθέως και για άλλη μια φορά από την πλευρά ενός νέου Τείχους που όρθωσαν η Μέι και οι Brexiters. Βαθιά πολιτικός, χωρίς να έχει απολέσει ίχνος λογοτεχνικής ικμάδας, ο μετρ επιστρέφει με ένα βιβλίο που τέτοιον καιρό πέρσι στη Βρετανία είχε χαρακτηριστεί το μυθιστόρημα της χρονιάς. Ελλάδα, επιτέλους δικός μας κι εδώ. Από τις εκδόσεις Bell (που μας πάνε για άλλη μια φορά στον Παράδεισο) και σε μετάφραση της Βεατρίκης Κάντζολα Σαμπατάκου.
ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ
ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ
Ένα έχω να πω, σαπό στον Σελίν για το μυθιστόρημα και εύγε στην Εστία που μας έκανε δώρο αυτή την έκδοση
Μιλήσαμε με αφορμή το βιβλίο του Με τα Μάτια του Ρίγκελ
«Συναντήσεις Κορυφής» με τον Γιώργο Καραμπέλια και εκλεκτούς καλεσμένους
Ο διακεκριμένος δικηγόρος, δημοσιογράφος και εκδότης παίρνει θέση στο πρόσφατο βιβλίο του
Ένα ποιήμα από το βιβλίο που έλαβε το Βραβείο Ποίησης του Ιδρύματος Κώστα και Ελένης Ουράνη της Ακαδημίας Αθηνών για το 2024
Τι είπε ο συγγραφέας για το πρώτο του μυθιστόρημα που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Βακχικόν.
Η συλλογή γυναικείων, φεμινιστικών διηγημάτων της Τσο Ναμ-Τζου κυκλοφορεί στις 20 Ιανουαρίου
Κάθε φορά που μου συμβαίνει κάτι παρόμοιο είναι λες κι ανοίγει μια μυστική πόρτα κάπου στο σύμπαν και κάτι μου ψιθυρίζει: Έλα, πέρνα μέσα
16 ταινίες μικρού μήκους; Θα μπορούσαν!
Ο διακεκριμένος ψυχίατρος – ψυχαναλυτής μιλάει για την αλληλένδετη σχέση σώματος και ψυχής
Τα έργα του έχουν μεταφραστεί σε 24 γλώσσες
2 βιβλία για να διαβάσουμε τις ημέρες των γιορτών
Η συνεισφορά του γάλλου οικονομολόγου στον δημόσιο διάλογο περί ανισοτήτων από το 2014 μέχρι σήμερα
Ο Παναγιώτης Σκληρός μας ταξιδεύει στη Λευκάδατων δεκαετιών του ’50, του ’60 και του ’70 μέσα από τα βιβλία «Μικρές λευκαδίτικες ιστορίες» και «Η Αλτάνη και άλλες Λευκαδίτικες ιστορίες»
Ένα αφήγημα «για τα πάθη του σώματος και τις ανάγκες της ψυχής»
«Η προσφορά του στη γενιά μας και στα πολιτικά πράγματα της χώρας θα παραμείνει σημαδιακή»
Ρωτήσαμε 10 προσωπικότητες από τους χώρους των τεχνών, των βιβλίων, της πολιτικής και της ακαδημαϊκής ζωής να μας μιλήσουν για τα τρία βιβλία που διάβασαν και αγάπησαν περισσότερο μέσα στο 2024. (Έχουμε κι ένα έξτρα. Κι είναι, φυσικά, ποίηση.)
Αποσπάσματα από το βιβλίο Έρωτας και Ασθένεια του David Morris
Εποχές κόλασης ή paradiso;
Έχετε δει 20 από 200 άρθρα.