- CITY GUIDE
- PODCAST
-
30°
Γκαζμέντ Καπλάνι: Ο «παρείσακτος» των ρατσιστών και εθνικιστών τιμάται και βραβεύεται ως Έλληνας λογοτέχνης
Η συγκλονιστική ανάρτηση του πρώτου Έλληνα λογοτέχνη χωρίς ελληνική υπηκοότητα στο Facebook
![62224-137655.jpg 62224-137655.jpg](/images/120x120/3/jpg/sites/default/files/contributor/62224-137655.jpg)
![355719-737175.jpg 355719-737175.jpg](/images/1074x600/3/jpg/sites/default/files/article/2017/05/23/355719-737175.jpg)
Η Επιτροπή του Διεθνές Λογοτεχνικού Βραβείου της πόλης Κασίνο στην Ιταλία τιμά τον Γκαζμέντ Καπλάνι και το βιβλίο του «Μικρό Ημερολόγιο Συνόρων». Πρόκειται για μια ετήσια διάκριση με την επιτροπή να επιλέγει 4 βιβλία της σύγχρονης λογοτεχνίας κάποιας ευρωπαϊκής χώρας. Φέτος το Βραβείο εστίασε στη σύγχρονη ελληνική λογοτεχνία και οι επιλεγόμενοι συγγραφείς ήταν οι Χρήστος Οικονόμου, Μάρω Δούκα, Πέτρος Μάρκαρης και Γκαζμέντ Καπλάνι. Ένας συγγραφέας που γεννήθηκε το 1967 στην Λούσνια της Αλβανίας και από το 1991 μέχρι προσφάτως ζούσε στην Ελλάδα και έγγραφε στα ελληνικά. Φυσικά δεν έχει ελληνική υπηκοότητα. Εξ ου και η βράβευση, όπως εξηγεί ο ίδιος στο Facebook, του αφήνει μια γλυκόπικρη γεύση.
«Γιατί δεν έχω υπηκοότητα, αφού έχω ζήσει νόμιμα 25 χρόνια στην Ελλάδα και πληρώνω ακόμα εκεί φόρους; Επειδή, καθώς φαίνεται, το ελληνικό (παρα)κράτος αποφάσισε να με τιμωρήσει – έτσι για να γίνω παράδειγμα για όλους τους «παρείσακτους» – για το γεγονός ότι τόλμησα να μιλάω άφοβα και να γράψω βιβλία στα ελληνικά που μεταφράζονται και βραβεύονται σε διάφορες χώρες, τα οποία όμως βιβλία δεν αναπαράγουν αφηγήσεις του μίζερου εθνικισμού (δεξιών τε και αριστεριστών) που εκείνοι με ζήλο καλλιεργούν. Οι ρατσιστές και οι εθνικιστές πάσχουν απο σοβαρή έλλειψη φαντασίας όμως (είναι απλά φαντασιόπληκτοι). Δεν θα μπορούσαν να διανοηθούν ποτέ ότι ένας «παρείσακτος» που εκείνοι καταριούνται πως υπάρχει, τιμάται και βραβεύεται ως Έλληνας λογοτέχνης. Ο κόσμος αλλάζει και το μυαλά τους παραμένουν περικυκλωμένα από συρματοπλέγματα», γράφει ο κ. Καμπλάνι.
Διαβάστε αναλυτικά όλη την ανάρτηση:
ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ
![](/images/w400/3/jpg/files/2024-02-02/final-voice-choice4.jpg)
ΔΙΑΒΑΖΟΝΤΑΙ ΠΑΝΤΑ
ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ
Μια συζήτηση με τον μεταφραστή του βιβλίου, Χαράλαμπο Γιαννακόπουλο
Το επάγγελμα του συγγραφέα είναι πολύ μοναχικό
Τρεις μικροί εκδοτικοί οίκοι, με παιδικά βιβλία που ξεχωρίζουν
Τι σημαίνει να «νιώθεις ότι πεθαίνεις στη θέση ενός άλλου»;
Ένα συλλεκτικό τεκμήριο από τον Θανάση Κ. Κάππο για τον σπουδαίο τραγουδιστή, μέσα από αφηγήσεις ανθρώπων που τον έζησαν από κοντά
Μια ιστορία αγάπης, απώλειας και συμφιλίωσης σε καιρούς ανησυχητικών αλλαγών
Greekling, όπως Γραικύλος, εκ του Graeculus: φράση υποτιμητική που χρησιμοποιούνταν από τους Ρωμαίους για συμπολίτες τους που ήθελαν να το παίζουν Έλληνες. Κατά (μειωτική) επέκταση: ο υποταγμένος Έλληνας
Τα λημέρια των συγγραφέων - πεζογράφων, ποιητών, δοκιμιογράφων. Γιατί γράφουν εκεί που γράφουν; Τι φετίχ έχουν; Πώς εμπνέονται σ’ αυτόν τον χώρο;
Τρεις μικροί εκδοτικοί οίκοι, με παιδικά βιβλία που ξεχωρίζουν
Ο γνωστός συγγραφέας και διαφημιστής μάς μιλάει για το νέο του βιβλίο «Το Φωτόδεντρο»
Πιστεύεται ότι γράφτηκε γύρω στον Απρίλιο-Ιούνιο του 1920 από ένα σανατόριο
Μια συζήτηση με τον μεταφραστή του βιβλίου του Douglas Murray
Η αργεντινή συγγραφέας μιλάει για το νέο της βιβλίο «Η δική μας πλευρά της νύχτας» και το Φεστιβάλ ΛΕΑ
Τρεις μικροί εκδοτικοί οίκοι, με παιδικά βιβλία που ξεχωρίζουν
Η Athens Voice προτείνει τα βιβλία των διακοπών
Ο Ισλανδός ποιητής, συγγραφέας, μουσικός και εκδότης μιλάει στην Athens Voice
Το graphic novel «Σκιές στο φως» περιγράφει κυρίως την προσωπικότητά του από την παιδική του ηλικία και τα καθοριστικά πρώτα χρόνια του στην Αγγλία, μέχρι την καθιέρωσή του
Η μόνη απαίτηση είναι το βιβλίο να σε διασκεδάζει, ανεξάρτητα από το αν καταφέρει να κάνει οτιδήποτε άλλο
Ο Θανάσης Παπανδρόπουλος και ο Κώστας Χρηστίδης δίνουν μία διαφορετική υπόσταση στην έννοια του επιχειρείν και του χώρου μέσα στον οποίον αυτό μπορεί να αναπτυχθεί
Έχετε δει 20 από 200 άρθρα.