- CITY GUIDE
- PODCAST
-
25°
![62224-137655.jpg 62224-137655.jpg](/images/120x120/3/jpg/sites/default/files/contributor/62224-137655.jpg)
![324367-668646.jpg 324367-668646.jpg](/images/1074x600/3/jpg/sites/default/files/article/2016/09/13/324367-668646.jpg)
Το ακρωνύμιο YOLO ("You Only Live Once", δηλαδή «ζεις μόνο μία φορά») είναι μεταξύ των νέων λέξεων που προστέθηκαν στο Λεξικό Αγγλικής Γλώσσας της Οξφόρδης, το οποίο φέτος αποφάσισε να προσθέσει περισσότερες από 1.000 λέξεις και όρους.
Οι προσθήκες στο συγκεκριμένο λεξικό γίνονται εφόσον οι συντάκτες του θεωρήσουν ότι έχουν επαρκείς αποδείξεις ότι η εκάστοτε λέξη ή όρος έχει διαγράψει μία συνεχή ιστορική χρήση.
Έτσι, οι ιδιοκτήτες της ανανεωμένης έκδοσης του λεξικού θα μπορούν πλέον να γνωρίζουν τι είναι τα «oompa loompa» (τα ανθρωπάκια που εργάζονταν στο εργοστάσιο της σοκολάτας στο πολυβραβευμένο βιβλίο «Ο Τσάρλι και το Εργοστάσιο Σοκολάτας») καθώς και η λέξη scrumdiddlyumptious, που στη διάλεκτο του Νταλ σημαίνει… πεντανόστιμο.
Επίσης, μεταξύ των νεότερων εισαγωγών στο λεξικό περιλαμβάνονται λέξεις όπως "gender-fluid" («ρευστού φύλου» = ένα άτομο που δε θεωρεί ότι ανήκει σε συγκεκριμένο φύλο), "moobs" (η λέξη που χρησιμοποιείται στη Βρετανία για να περιγράψει τον ασυνήθιστα μεγάλο μαστό ανδρών), "yogalates" (ο συνδυασμός της μεθόδου γυμναστικής πιλάτες και της γιόγκα), "clickbait" («δόλωμα για κλικ» = περιεχόμενο στο διαδίκτυο που ενθαρρύνει τους χρήστες να ακολουθούν έναν σύνδεσμο που οδηγεί σε μια ιστοσελίδα χαμηλής ποιότητας ή αξίας) και "Westminster bubble" («φούσκα του Γουέστμινστερ» = η απομονωμένη και ομφαλοκεντρική κοινότητα πολιτικών, δημοσιογράφων και κρατικών λειτουργών που μοιάζουν να μην καταλαβαίνουν ή να συμμερίζονται τους προβληματισμούς του ευρύτερου κοινού στη Βρετανία).
Το Λεξικό Αγγλικής της Οξφόρδης είναι ένα ιστορικό λεξικό και ο απόλυτος οδηγός για τη σημασία, την προέλευση και την προφορά σχεδόν 830.000 λέξεων, εννοιών και σύνθετων όρων της αγγλικής γλώσσας, όπως ομιλείται σε όλο τον κόσμο.
ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ
![](/images/w400/3/jpg/files/2024-02-02/final-voice-choice4.jpg)
ΔΙΑΒΑΖΟΝΤΑΙ ΠΑΝΤΑ
ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ
Μια συζήτηση με τον μεταφραστή του βιβλίου, Χαράλαμπο Γιαννακόπουλο
Το επάγγελμα του συγγραφέα είναι πολύ μοναχικό
Τρεις μικροί εκδοτικοί οίκοι, με παιδικά βιβλία που ξεχωρίζουν
Τι σημαίνει να «νιώθεις ότι πεθαίνεις στη θέση ενός άλλου»;
Ένα συλλεκτικό τεκμήριο από τον Θανάση Κ. Κάππο για τον σπουδαίο τραγουδιστή, μέσα από αφηγήσεις ανθρώπων που τον έζησαν από κοντά
Μια ιστορία αγάπης, απώλειας και συμφιλίωσης σε καιρούς ανησυχητικών αλλαγών
Greekling, όπως Γραικύλος, εκ του Graeculus: φράση υποτιμητική που χρησιμοποιούνταν από τους Ρωμαίους για συμπολίτες τους που ήθελαν να το παίζουν Έλληνες. Κατά (μειωτική) επέκταση: ο υποταγμένος Έλληνας
Τα λημέρια των συγγραφέων - πεζογράφων, ποιητών, δοκιμιογράφων. Γιατί γράφουν εκεί που γράφουν; Τι φετίχ έχουν; Πώς εμπνέονται σ’ αυτόν τον χώρο;
Τρεις μικροί εκδοτικοί οίκοι, με παιδικά βιβλία που ξεχωρίζουν
Ο γνωστός συγγραφέας και διαφημιστής μάς μιλάει για το νέο του βιβλίο «Το Φωτόδεντρο»
Πιστεύεται ότι γράφτηκε γύρω στον Απρίλιο-Ιούνιο του 1920 από ένα σανατόριο
Μια συζήτηση με τον μεταφραστή του βιβλίου του Douglas Murray
Η αργεντινή συγγραφέας μιλάει για το νέο της βιβλίο «Η δική μας πλευρά της νύχτας» και το Φεστιβάλ ΛΕΑ
Τρεις μικροί εκδοτικοί οίκοι, με παιδικά βιβλία που ξεχωρίζουν
Η Athens Voice προτείνει τα βιβλία των διακοπών
Ο Ισλανδός ποιητής, συγγραφέας, μουσικός και εκδότης μιλάει στην Athens Voice
Το graphic novel «Σκιές στο φως» περιγράφει κυρίως την προσωπικότητά του από την παιδική του ηλικία και τα καθοριστικά πρώτα χρόνια του στην Αγγλία, μέχρι την καθιέρωσή του
Η μόνη απαίτηση είναι το βιβλίο να σε διασκεδάζει, ανεξάρτητα από το αν καταφέρει να κάνει οτιδήποτε άλλο
Ο Θανάσης Παπανδρόπουλος και ο Κώστας Χρηστίδης δίνουν μία διαφορετική υπόσταση στην έννοια του επιχειρείν και του χώρου μέσα στον οποίον αυτό μπορεί να αναπτυχθεί
Έχετε δει 20 από 200 άρθρα.