- CITY GUIDE
- PODCAST
-
14°
● Σαν πολυκαιρισμένη νταλίκα μπλοκαρισμένη σε ανηφόρα, με κοτρόνες στις ρόδες για μην καταπλακώσει τους μποτιλιαρισμένους πίσω της, με παρατημένες σακαράκες τριγύρω, ερείπια ενός τρόπου ζωής που χάθηκε οριστικά... Η εικόνα της Ελλάδας στο άνοιγμα του «Ανώνυμοι χρεοκοπημένοι» του Χριστόφορου Κάσδαγλη (Καστανιώτης). Ένας εχέφρων αριστερός ανατέμνει την κρίση κι επιχειρεί να ανατρέψει κάποια εξωφρενικά κλισέ για μας. Διαβάζουν οι δανειστές μας ελληνικά;
● Για άλλους ψευδοφιλόσοφος που τσαλαβουτάει στα πιο διαφορετικά γνωστικά πεδία, για άλλους λαμπρό μυαλό με το χάρισμα της σύνθεσης, ο Ελβετός Αλέν ντε Μποτόν ετοιμάζει μια ιστοσελίδα που θα προσφέρει ό,τι υπόσχεται ο τίτλος της: «Better porn»! Νέοι ορίζοντες για τους ενοχικούς καταναλωτές πορνό. Στον ευρωπαϊκό τύπο, πάντως, η ειρωνεία πάει σύννεφο.
● Εντωμεταξύ το Μεταίχμιο ξανατύπωσε τον «Εραστή της λαίδης Τσάτερλι», παρήγγειλε νέες μεταφράσεις για την «Ωραία της ημέρας» του Ζοζέφ Κεσέλ και για την «Αντι-Ζυστίν» του Ρεστίφ ντε λα Μπρετόν, κι έστησε μια σειρά ερωτικής λογοτεχνίας που θα περιλαμβάνει και το «Πίσω από την κουρτίνα ή Η εκπαίδευση της Λώρας» του Κόμη Μιραμπό. Το τελευταίο γράφτηκε παραμονές του 1789, τότε που οι επαναστατικές ιδέες κυοφορούνταν και στα μποντουάρ.
● Στα κατάλοιπα των συγγραφέων μπορεί να κρύβονται διαμαντάκια, την ύπαρξη των οποίων ακόμη και οι δικοί τους άνθρωποι αγνοούν. Ένα τέτοιο ανακάλυψε τυχαία το περασμένο καλοκαίρι η σύζυγος του Άρη Αλεξάνδρου, Καίτη Δρόσου: το προσχέδιο μιας μελέτης για τον «Δραματουργό Ντοστογιέφσκι», με το απόσταγμα της γνώσης που είχε αποκτήσει ο Αλεξάνδρου μεταφράζοντας από το πρωτότυπο τις «τραγωδίες» του Ρώσου κλασικού (Γκοβόστης).
● Αν ζούσε ο δημιουργός του «Κιβωτίου» θα ’ταν σήμερα 90 χρονών. Κι αν κρίνω απ’ όσα μου ’χει πει η Δρόσου, δεν θα έμπλεκε σε πολιτικό καβγά: «Ο Άρης, όπως και ο Φραγκιάς, όταν διαπίστωνε ότι ο συνομιλητής του έχει αντίθετη άποψη, δεν έμπαινε στη διαδικασία να τον μεταπείσει – δεν βγάζει πουθενά, έλεγε. Και μεταξύ μας ακόμη, στα λίγα χρόνια που προλάβαμε να ζήσουμε μαζί, τις λέξεις δημοκρατία, ελευθερία, ισότητα, διανόηση δεν τις μεταχειριζόμασταν...».
ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ
ΔΙΑΒΑΖΟΝΤΑΙ ΠΑΝΤΑ
ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ
Στο βιβλίο του «Αντιπαθητικές λέξεις» ο συγγραφέας πετάει μέσα σε ένα καλάθι λέξεις που περιέγραψαν ιδέες κατά τα έτη 2015-2019, την περίοδο της μεγάλης διαπραγμάτευσης.
Διαβάστε ένα κεφάλαιο που υπογράφει ο Omar El Akkad από το βιβλίο «Ο κόσμος όπως τον ξέραμε: Αναφορές από ένα κλίμα που αλλάζει», σε επιμέλεια των Amy Brady και Tajja Isen
Η νέα ποιητική συλλογή, που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Βακχικόν, περιλαμβάνει 85 ποιήματα και σταχυολογήματα από το 1992 μέχρι σήμερα το 2024.
Στην πρώτη της ποιητική συλλογή κυρίαρχο ρόλο έχει ο Θεός, ο θάνατος, η ψυχή και η γυναίκα-μητέρα
Το μυθιστόρημα που κέρδισε το Booker 2023 είναι μια μελέτη της κλιμακούμενης αγωνίας μπροστά στην ανατροπή των δεδομένων
Η νέα στήλη της Athens Voice παρουσιάζει τα λημέρια των συγγραφέων μας – πεζογράφων, ποιητών, δοκιμιογράφων. Γιατί γράφουν εκεί που γράφουν; Τι φετίχ έχουν; Πώς εμπνέονται σ’ αυτόν τον χώρο;
Τα λημέρια των συγγραφέων - πεζογράφων, ποιητών, δοκιμιογράφων. Γιατί γράφουν εκεί που γράφουν; Τι φετίχ έχουν; Πώς εμπνέονται σ’ αυτόν τον χώρο;
Η συγγραφέας αναλογίζεται πώς έφτασε ως εδώ και το κάνει με τον μόνο τρόπο που είναι στ’ αλήθεια εφικτός
Ένα βιβλίο για αγόρια που δεν συμβιβάζονται, αλλά αγαπούν τα μπαρ, τα ποτά και τα ξενύχτια. Αντίστοιχα κορίτσια θα το εκτιμήσουν επίσης…
Όψεις της πόλης, αναμνήσεις, πράγματα που συνέβησαν παλιά, και πράγματα που συμβαίνουν σήμερα γύρω μας
Όλες οι πληροφορίες για την εκδήλωση που θα συντονίσει η Athens Voice
Το τρίτο μέρος της τετραλογίας είναι ένας ύμνος στον έρωτα και μια ωδή στη γυναικεία φύση
Το (δυστοπικό) αύριο μέσα από τα μάτια του διασήμου ιστορικού
Ήταν ένας ποιητής κάθε στιγμή που σκεφτόταν, κάθε στιγμή που εργαζόταν, κάθε στιγμή που ανέπνεε.
Είχε διατελέσει μεταξύ άλλων πρόεδρος της Ακαδημίας Αθηνών και σταθερός υποστηρικτής της ευρωπαϊκής πορείας της χώρας
Ο βασικός μεταφραστής του Φρόυντ και του Αντόρνο στα ελληνικά
Ο ποιητής και εκδότης διαβάζει αποκλειστικά για την Athens Voice αποσπάσματα από το βιβλίο του «Το όνομά μου είναι Γιώργος Χρονάς» (εκδόσεις Οδός Πανός)
Κάθε τελευταία Τετάρτη του μήνα, στις 7 μ.μ., το Ζάτοπεκ γεμίζει από χρώμα: κόκκινο, μπλε και λευκό ― της αγάπης, της θάλασσας και του χιονιού
Το χειρόγραφο «μόνο με την καρδιά μπορεί κανείς να δει σωστά» που το κάνει μοναδικό
Ζωγραφικά έργα, γλυπτά, σχέδια για ταινίες και θρυλικά εξώφυλλα δίσκων
Έχετε δει 20 από 200 άρθρα.