Βιβλιο

Wild word

Η Καμίλα Λέκμπεργκ είναι Σουηδέζα, γράφει αστυνομικές ιστορίες που έχουν μεταφραστεί σε 30 γλώσσες

Ελεάννα Βλαστού
ΤΕΥΧΟΣ 375
1’ ΔΙΑΒΑΣΜΑ

Ο Ιεροκήρυκας, Καμίλα Λέκμπεργκ, μτφ. Γρηγόρης Κονδύλης, εκδ. Μεταίχμιο

Οι συστάσεις πρώτα: Η Καμίλα Λέκμπεργκ (γ.1974) είναι Σουηδέζα, γράφει αστυνομικές ιστορίες που έχουν μεταφραστεί σε 30 γλώσσες και έχουν πουλήσει πάνω από 7.000.000 αντίτυπα. Ένα σεμινάριο δημιουργικής γραφής στάθηκε η αφορμή για να πάψει να δουλεύει ως οικονομολόγος. Ζει σε ένα προάστιο της Στοκχόλμης, ευτυχισμένη σύζυγος και μητέρα τριών παιδιών. Οι ιστορίες της διαδραματίζονται στο χωριό που μεγάλωσε, τη Φιελμπάκα, και ήρωές της είναι  η συγγραφέας (και alter ego της) Ερίκα, έγκυος και αποτραβηγμένη από την ενεργό δράση, και ο φίλος της αστυνομικός Πάτρικ Χέντστρεμ.

Η Λέκμπεργκ στο δεύτερο μυθιστόρημά της (η «Παγωμένη πριγκίπισσα» είναι το πρώτο) αποδεικνύεται ώριμη στο μεθοδικό χτίσιμο της πλοκής, προσθέτει στον κορμό της ιστορίας νέα γεγονότα και πρόσωπα, ξεσκεπάζει παλιά οικογενειακά μυστικά, δίνει στον αναγνώστη τα απαραίτητα στοιχεία για να υποψιαστεί και να ενοχοποιήσει, κλιμακώνει την πλοκή μπερδεύοντας και ξεμπερδεύοντας το νήμα.

nΟ «Ιεροκήρυκας» έχει ρυθμό, για την ακρίβεια το σωστό ρυθμό που πρέπει να έχει ένα αστυνομικό βιβλίο προκειμένου να παγιδεύσει τον αναγνώστη σε ατμόσφαιρα μυστηρίου, εικασιών και αμφιβολίας, ωθώντας τον στην πολύ γρήγορη ανάγνωση. Η Λέκμεπεργκ φροντίζει να υπάρχει ατμόσφαιρα, χαρακτήρες και ψυχολογία. Αναμειγνύει μέσα στην ιστορία και παράλληλα με αυτήν την καθημερινότητα των πρωταγωνιστών, κρατώντας έτσι τα πράγματα σε ισορροπία. Όπως και οι υπόλοιποι Σκανδιναβοί συνάδελφοί της αγαπά τα στυγερά εγκλήματα και τη βία, στρέφει τη ματιά της στην άβυσσο που μπορεί να υπάρχει στα ψυχικά διαταραγμένα πρόσωπα που βρίσκονται τόσο κοντά μας, στη νοσηρότητα που συνυπάρχει μαζί με τον καθωσπρεπισμό, υπενθυμίζοντάς μας πόσο επικίνδυνος είναι ο κόσμος εκεί έξω.