- CITY GUIDE
- PODCAST
-
24°
Tα σώματα σε μια ξένη xώρα
Στη Nέα Yόρκη, στο Γουέστ Bίλλατζ, σε μικρό λοφτ γεμάτο εξαρτήματα
![17325-37996.jpg 17325-37996.jpg](/images/1074x600/3/jpg/sites/default/files/article/2011/11/02/17325-37996.jpg)
ΣΦΙΧΤΕΣ ΖΩΝΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΔΕΡΜΑΤΑ της Έλενας Πέγκα (Εκδ. Άγρα)
Στη Nέα Yόρκη, στο Γουέστ Bίλλατζ, σε μικρό λοφτ γεμάτο εξαρτήματα και μηχανήματα για body building, ο Κινέζος άντρας που μας φιλοξενεί ντύνεται γυναίκα μπροστά στους καθρέφτες. Βγαίνει έξω και πηγαίνει να κάνει πεζοδρόμιο στις αποβάθρες. Του αρέσει. Το κάνει σχεδόν κάθε βράδυ. Έτσι ζει.
«Είσαστε σαν φλεγόμενη βάτος».
«Βάτος; Τι είναι βάτος;»
Το πρωί δουλεύει σε καθαριστήριο. Σιδερώνει κάτω από ένα ημερολόγιο που δείχνει γυμνά κορίτσια να καθαρίζουν. Γυμνές Ασιάτισσες. Μικρός τσαλάκωνε χαρτιά και τα έβαζε κάτω από την μπλούζα του. Ψεύτικα βυζιά.
Σου αρέσουν τα σατέν σεντόνια; Του αρέσουν. Τα μαύρα σατέν σεντόνια. Και τα κόκκινα. Στο κόκκινο είναι όλη η αμαρτία, λέει. Tο λέει στα κινέζικα.
«Γουστάρεις ξανθούς ή μελαχρινούς;»
«Το καλοκαίρι ξανθούς, το χειμώνα μελαχρινούς».
«Σε έχουν δέσει ποτέ με χειροπέδες;»
«Όχι. Εσένα;»
«Όχι. Δεν ξέρω αν θα μου άρεσε. Αν θα με έφτιαχνε. Ψάχνω να βρω τι με φτιάχνει, τι με συγκινεί. Δεν το έχω βρει. Θα ήθελα να συναντούσα τον Δαλάι Λάμα. Αυτός ξέρει πολλά πράγματα».
«Eγώ θέλω να πάω στην Ταγγέρη, στην Αφρική, εκεί που κάποτε πήγαιναν όλοι οι συγγραφείς που έπαιρναν ηρωίνη. Φορούσαν λινά ρούχα και καπέλα, μένανε σε γαλλικά αποικιακά ξενοδοχεία του δέκατου όγδοου αιώνα, και πήγαιναν βόλτες στα παζάρια. Τις νύχτες κοιμόντουσαν σε κρεβάτια με κουνουπιέρες».
«Με τεκνά Άραβες».
«Ναι».
«Χασίσια και χαμάμ».
«Ναι».
«Και ωραία υφάσματα. Τα σώματα σε μια ξένη χώρα δεν με δεσμεύουν, με ξεκουράζουν. Δεν θέλω να ξέρω τις ζωές των άλλων. Θέλω τα ξένα σώματα να με αφήνουν να φαντάζομαι ανενόχλητος τη δική μου ουτοπία. Πως ζω σε μια άλλη εποχή, μακρινή. Πως ζω σε ένα μεγάλο σπίτι που έχει δωμάτια γεμάτα κουκούλια. Πως φτιάχνω μετάξι. Βαριόμαστε γιατί δεν είμαστε ποιητές. Προσπερνούμε την κάθε στιγμή σα να είναι συνηθισμένη, ενώ δεν είναι. Αν σταθείς σε αυτή, και την κοιτάξεις βαθιά, η στιγμή μεγαλώνει, ανοίγει, σου δείχνει τα μυστικά της».
Το βιβλίο θα παρουσιαστεί τη Δευτέρα 7/11 στις 20.00. Θα μιλήσουν οι Μ. Καλτάκη, Λ. Παπα-στάθης, Α. Στάικος. Στοά Βοοze Cooperativa, Κολοκοτρώνη 59Α, 210 3240.944
Έκθεση Βρετανικών Πανεπιστημίων
Η ετήσια έκθεση που διοργανώνει το British Council, με εκπροσώπους βρετανικών πανεπιστημίων, εκπαιδευτικών και άλλων φορέων να απαντούν στα ερωτήματα και τις απορίες των υποψηφίων φοιτητών. Στη διεύθυνση www.britishcouncil.org/greece-education-uk-exhibitions.htm μπορείτε να δείτε τα παράλληλα σεμινάρια καθώς και τη λίστα με τα ιδρύματα που εκπροσωπούνται στην έκθεση. Περισσότερες πληροφορίες: 801 500 3692, 210 3692.333. Στις 5 & 6/11, στο Ζάππειο Μέγαρο (14.00-20.00).
6/11, 11.00 Το βιβλίο του «Περιήγησις & Ιστορία Κορινθίας», από τις εκδ. Ίσθμιον, παρουσιάζει ο Σωτήρης Κοκκωνάκης. Για το βιβλίο θα μιλήσουν ο συγγραφέας Γιάννης Μπάρτζης και ο δημοσιογράφος - συγγραφέας Γιώργος Σταματόπουλος. Αίθουσα Θεάτρου του Δημαρχείου Σικυωνίων (Κιάτο)
ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ
![](/images/w400/3/jpg/files/2024-02-02/final-voice-choice4.jpg)
ΔΙΑΒΑΖΟΝΤΑΙ ΠΑΝΤΑ
ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ
Μια ομάδα σχεδιαστών συγκέντρωσε στο βιβλίο «Travelogue» πρωτότυπες πατέντες από κάθε γωνιά της Ελλάδας
Οικολογία: Γιατί χρειαζόμαστε την άγρια φύση — και γιατί αυτό μάς αφορά όλους
«Τότε έγραφα για πράγματα που δεν είχαμε βρει ακόμα λέξεις να τα περιγράψουν, όπως η τοξική αρρενωπότητα, τα fake news), η κουλτούρα της επαγρύπνησης εναντίον φυλετικών προκαταλήψεων και διακρίσεων»
Ένα βιβλίο γεμάτο χαριτωμένες παρατηρήσεις
Τα λημέρια των συγγραφέων - πεζογράφων, ποιητών, δοκιμιογράφων. Γιατί γράφουν εκεί που γράφουν; Τι φετίχ έχουν; Πώς εμπνέονται σ’ αυτόν τον χώρο;
Πώς χρησιμοποιούμε τον όρο «κουίρ» για να μιλήσουμε για ιστορικά υποκείμενα; Και τι κερδίζουμε ή τι χάνουμε διαβάζοντας το παρελθόν σύμφωνα με τις σύγχρονές μας αντιλήψεις για το κουίρ;
Το βιβλίο του Σέρχιο Πιτόλ «Η τέχνη της φυγής» (Δώμα, μετ. Αγγελική Βασιλάκου) είναι ο πρώτος τόμος της «Τριλογίας της μνήμης» του Μεξικανού συγγραφέα. Το ξεκίνησα και δεν μπορούσα να το αφήσω από τα χέρια μου.
Μια συζήτηση με τον μεταφραστή του βιβλίου, Χαράλαμπο Γιαννακόπουλο
Το επάγγελμα του συγγραφέα είναι πολύ μοναχικό
Τρεις μικροί εκδοτικοί οίκοι, με παιδικά βιβλία που ξεχωρίζουν
Τι σημαίνει να «νιώθεις ότι πεθαίνεις στη θέση ενός άλλου»;
Ένα συλλεκτικό τεκμήριο από τον Θανάση Κ. Κάππο για τον σπουδαίο τραγουδιστή, μέσα από αφηγήσεις ανθρώπων που τον έζησαν από κοντά
Μια ιστορία αγάπης, απώλειας και συμφιλίωσης σε καιρούς ανησυχητικών αλλαγών
Greekling, όπως Γραικύλος, εκ του Graeculus: φράση υποτιμητική που χρησιμοποιούνταν από τους Ρωμαίους για συμπολίτες τους που ήθελαν να το παίζουν Έλληνες. Κατά (μειωτική) επέκταση: ο υποταγμένος Έλληνας
Τα λημέρια των συγγραφέων - πεζογράφων, ποιητών, δοκιμιογράφων. Γιατί γράφουν εκεί που γράφουν; Τι φετίχ έχουν; Πώς εμπνέονται σ’ αυτόν τον χώρο;
Τρεις μικροί εκδοτικοί οίκοι, με παιδικά βιβλία που ξεχωρίζουν
Ο γνωστός συγγραφέας και διαφημιστής μάς μιλάει για το νέο του βιβλίο «Το Φωτόδεντρο»
Πιστεύεται ότι γράφτηκε γύρω στον Απρίλιο-Ιούνιο του 1920 από ένα σανατόριο
Μια συζήτηση με τον μεταφραστή του βιβλίου του Douglas Murray
Έχετε δει 20 από 200 άρθρα.