- CITY GUIDE
- PODCAST
-
14°
ΑΓΑΠΗ & ΕΡΩΤΑΣ
Ένα ημερολόγιο με «Λιακάδες και θύελλες»
Η Μαίρη Μανδάλη μιλάει στην A.V. για το δεύτερο βιβλίο της τριλογίας της και για το πώς έγινε συγγραφέας ...έτσι ξαφνικά.
Η εγγονή ανακαλύπτει ένα οικογενειακό ημερολόγιο, καλά κρυμμένο. Οι κιτρινισμένες σελίδες κρύβουν τις «Λιακάδες και θύελλες» (εκδ. Διόπτρα) που έζησαν τρεις άνθρωποι. «Τρεις εκ διαμέτρου αντίθετοι ήρωες, οι οποίοι θα μπλέξουν τη ζωή τους αλλά όχι ως ένα ερωτικό τρίγωνο» εξηγεί η συγγραφέας Μαίρη Μανδάλη.
Η πλοκή... Είναι το δεύτερο μέρος μιας τριλογίας. Ωστόσο, κάθε βιβλίο διατηρεί την αυτοτέλειά του. Είναι η ιστορία του Νίκου, ενός αυτοδημιούργητου και φιλόδοξου νέου. Δεν αφήνει τίποτα στην τύχη. Είναι απόλυτος και λίγο αδίστακτος. Στην Αθήνα θα γνωρίσει τη γυναίκα της ζωής του. Μια χειραφετημένη γυναίκα που έχει περάσει πολλά στη ζωή της. Ο Μανόλης, ο μικρότερος αδελφός του Νίκου, ζει το δικό του κρυφό πάθος για την Τζούλια. Ευαίσθητος και ονειροπόλος. Σε μια καμπή της ζωής τους θα έρθει η ανατροπή.
Πώς ξεκίνησε η συγγραφή της τριλογίας; Ξαφνικά και αναπάντεχα. Όταν έπεσαν στα χέρια μου κάποιες παλιές οικογενειακές φωτογραφίες. Όταν άκουσα κάποιες αφηγήσεις της γιαγιάς μου. Κι έτσι, μια μέρα βρέθηκα στο γραφείο. Όλα αυτά μπήκαν στη φαντασία μου και έγιναν βιβλίο.
Τι γίνεται όταν ένας συγγραφέας είναι παράλληλα πολιτικός μηχανικός με μάστερ στη Δομοστατική; Μοιραία η αγάπη μου για τα κτίρια αποτυπώνεται στις σελίδες των βιβλίων. Φαίνεται ότι έχω μια εμμονή να περιγράφω με λεπτομέρεια ό,τι έχει σχέση με την αρχιτεκτονική. Αισθάνομαι ότι υπάρχει σύνδεση ανάμεσα στην ιδιότητά μου ως πολιτικός μηχανικός και ως συγγραφέας. Όταν σχεδιάζω ένα σπίτι αναγκαστικά καλούμαι να γνωρίσω τη ζωή και την προσωπικότητα του κάθε πελάτη. Προσπαθώ να φανταστώ τις ανάγκες του. Από την ίδια διαδικασία περνούν οι ήρωες των βιβλίων μου. Υπάρχει ισορροπία.
Τι έχετε ακούσει να λένε για τα βιβλία σας; Κυρίως φίλοι μού έχουν πει ότι έχω μεστή γραφή, χωρίς πολλά στολίδια. Ίσως να οφείλεται στις σπουδές μου. Έχω μια πιο τεχνοκρατική προσέγγιση σε όλα. Αναπόφευκτα αυτό περνάει στο γράψιμό μου. Αποφεύγω όλα τα εργαλεία που θα κάνουν το βιβλίο μου μπεστ σέλερ. Γράφω με ειλικρίνεια και με συναίσθημα. Το μόνο που θέλω είναι να διηγηθώ μια ωραία ιστορία στον κόσμο.
Το πρώτο βιβλίο τυπωμένο στα χέρια σας; «Σχεδόν έτρεμα από την ταραχή. Στο δεύτερο είχα μια ικανοποίηση και μια χαρά ότι όλο αυτό δεν είναι τυχαίο και ότι μπορώ να προχωρήσω παρακάτω. Υπάρχει και συνέχεια. Το τελευταίο βιβλίο της τριλογίας είναι σχεδόν έτοιμο. Έχει πάει για επιμέλεια. Χαίρομαι που θα κλείσει ένας κύκλος.
Ξαναδιαβάζετε τα βιβλία σας; Αυτό το κάνει συνέχεια η μητέρα μου, η οποία ούτως ή άλλως είναι η πρώτη που διαβάζει το χειρόγραφο. Εγώ δεν μπορώ με τίποτα. Εκείνη λέει: «Άσε με επιτέλους να διαβάσω ένα βιβλίο και όχι σελίδες Α4».
Είναι μια καλή εποχή για νέους συγγραφείς; Έχω την αίσθηση ότι η Ελλάδα είναι λίγο άδικη γενικά με τους νέους συγγραφείς, ασχέτως δηλαδή της τωρινής οικονομικής κρίσης. Στατιστικά, ωστόσο, κάποιες πρόσφατες έρευνες δείχνουν μια στροφή των νέων προς το βιβλίο. Διανύουμε ούτως ή άλλως μια περίοδο επαναπροσδιορισμού και προσωπικής αμφισβήτησης. Είναι μια καλή ευκαιρία ν’ αλλάξουν οι παλιές συνήθειες. Θέλω να είμαι αισιόδοξη.
Τότε να δεις πώς σ’ αγαπώ
Η μεταφράστρια Χριστίνα Θεοδωροπούλου του βιβλίου του Λουίς Λεάντε (εκδ. Πατάκη) μιλάει για το βιβλίο
«Η μετάφραση ενός βιβλίου είναι μια απαιτητική διαδικασία που, ανάλογα με το είδος και την έκταση του κειμένου, μπορεί να σε κρατήσει αιχμάλωτό της για καιρό. Ο μεταφραστής βυθίζεται, έτσι, γοητευμένος μέσα σ’ έναν ολόκληρο καινούργιο κόσμο, στοχεύοντας πάντα να τον διασώσει και να τον εκθέσει ολοζώντανο στη γλώσσα του. Μεταφράζοντας το “Τότε να δεις πώς σ’ αγαπώ” του Λουίς Λεάντε, δεν μπόρεσα να μη θαυμάσω, μέσα από το ξετύλιγμα της ερωτικής του ιστορίας, το κουράγιο, τη στωικότητα και το ψυχικό σθένος των Σαχράουι, που από το 1975 δεν έχουν πάψει να αγωνίζονται με αξιοπρέπεια για την ανεξαρτησία της Δυτικής Σαχάρας, ζώντας ως πρόσφυγες στην έρημο στα νότια της Αλγερίας»
ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ
ΔΙΑΒΑΖΟΝΤΑΙ ΠΑΝΤΑ
ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ
«Η σύγχρονη σκηνή του χορού στην Ελλάδα είναι εφτάψυχη και παραμένει ολοζώντανη»
Επιμελήθηκε μεγάλο μέρος του έργου του πατέρα του και εξάπλωσε το σύμπαν της Μέσης Γης
Ένα βιβλίο μυστηρίου για ένα κορίτσι που μεγαλώνει προσπαθώντας ν’ ανακαλύψει τον εαυτό του, αλλά και το κατά πόσο ο Αμερικανός πατέρας του ήταν μπλεγμένος με την Απριλιανή χούντα
Μιλήσαμε για το νέο του βιβλίο, ένα μυθιστόρημα για τη μονίμως φευγαλέα αίσθηση της μητέρας του, αλλά και τον τρόπο με τον οποίο η μνήμη πλάθει την προσωπική ιστορία
Νέες και κλασικές συγγραφικές κυκλοφορίες από τις Εκδόσεις Ψυχογιός
Μια συζήτηση για το νέο της βιβλίο «Χωλ»
Το βιβλίο κυκλοφορεί στις 20 Νοεμβρίου από τις εκδόσεις Κλειδάριθμος
Η ζωή και το έργο του πρώτου αληθινού, συνειδητού Ευρωπαίου από τον πιο πολυμεταφρασμένο συγγραφέα του γερμανόφωνου κόσμου
Ένα ξεχωριστό crime novel, όπου ο συγγραφέας είναι συνάμα και χαρακτήρας του έργου
Ο ροκ σταρ του αστυνομικού συνάντησε για πρώτη φορά το κοινό της Θεσσαλονίκης σε μια εκδήλωση που συντόνισε η Athens Voice
Μέσα από τη συγκινητική, την αστεία, την τρυφερή και την γκρίζα πλευρά της ζωής, καθένας απ’ αυτούς θα κληθεί να δώσει τη δική του απάντηση
Η εμμονή με τους φόνους των Clutter και η επανάσταση στο είδος του True Crime
Πιο τραγικές, φρικτές ιστορίες, είναι δύσκολο να ανακαλύψει κανείς σκαλίζοντας την Ιστορία
Η συνολική καταγραφή της καλλιτεχνικής πορείας μιας από τις σημαντικότερες φωνές του σύγχρονου θεάτρου από την Κάπα Εκδοτική
Ένα ψυχολογικό θρίλερ που συνδυάζει το σασπένς με τη δύναμη της προσωπικής απελευθέρωσης
Μια επιλογή διηγημάτων που ισορροπούν ανάμεσα στο μυστηριώδες, το τρομακτικό, το φιλοσοφικό και το υπαρξιακό
Το βιβλίο κυκλοφορεί στις 19 Νοεμβρίου από τις εκδόσεις Μεταίχμιο
Απονεμήθηκαν τα περίβλεπτα λογοτεχνικά βραβεία - Οι δηλώσεις της νικήτριας
Έχετε δει 20 από 200 άρθρα.