Βιβλιο

Αμάντα Μιχαλοπούλου

Γιατί σκότωσα την καλύτερή μου φίλη

A.V. Team
1’ ΔΙΑΒΑΣΜΑ

Η αμερικανική έκδοση του βιβλίου της υποψήφια για το Εθνικό Βραβείο Μετάφρασης από την American Literary Translators Association. Το βιβλίο της Αμάντας Μιχαλοπούλου Γιατί σκότωσα την καλύτερή μου φίλη, εκδόσεις Καστανιώτης, που κυκλοφόρησε πριν από ένα χρόνο στην Αμερική από τις Εκδόσεις Open Letter, σε μετάφραση Κάρεν Έμεριχ, είναι υποψήφιο για το Εθνικό Βραβείο Μετάφρασης (National Translation Awards) από την Αμερικανική Ένωση Λογοτεχνικής Μετάφρασης (American Literary Translators Association). Το Γιατί σκότωσα την καλύτερή μου φίλη διατρέχει τη σύγχρονη Ιστορία της Ελλάδας, από τα χρόνια της μεταπολίτευσης ως την ολυμπιακή ευημερία, και προοιωνίζεται την ελληνική κρίση. Πρόκειται για την ιστορία μιας επεισοδιακής φιλίας δυο κοριτσιών που συναντιούνται στην Aθήνα τη δεκαετία του '70. Tο μυθιστόρημα μιλάει για την Eλλάδα της μεταπολίτευσης, για τη «δικτατορία» της γυναικείας φιλίας, για τις σκοτεινές περιοχές της παραίτησης και της ζήλιας, για τις σχέσεις που μας καταδιώκουν.