- CITY GUIDE
- PODCAST
-
27°
Στις 17 Μαΐου η πρώτη παράσταση του Εθνικού με καθολική προσβασιμότητα
Το «Ψηλά από τη γέφυρα» με ταυτόχρονη διερμηνεία στη Νοηματική Γλώσσα, με Τιτλισμό για κωφούς και βαρήκοους θεατές και με ακουστική περιγραφή για τυφλούς ή με μειωμένη όραση θεατές
![62224-137655.jpg 62224-137655.jpg](/images/120x120/3/jpg/sites/default/files/contributor/62224-137655.jpg)
![qv9a7417.jpg qv9a7417.jpg](/images/1074x600/3/jpg/sites/default/files/article/2018/04/26/qv9a7417.jpg)
Για πρώτη φορά στην ιστορία του το Εθνικό Θέατρο παρουσιάζει την Πέμπτη 17 Μαΐου μια παράσταση με συνθήκες καθολικής προσβασιμότητας. Η παράσταση «Ψηλά από τη Γέφυρα» θα συνοδεύεται από Διερμηνεία στην Ε.Ν.Γ & Ελληνικούς Υπέρτιτλους (ΤΚΒ) για κωφούς και βαρήκοους, Ακουστική Περιγραφή (A.Π) για τυφλούς και μερικώς βλέποντες, σε μεγαλογράμματη σειρά και γραφή Braille.
Επιμέλεια - Συντονισμός υπηρεσιών προσβασιμότητας: Liminal
Παρεχόμενες υπηρεσίες προσβασιμότητας
- Ταυτόχρονη διερμηνεία στην Ελληνική Νοηματική Γλώσσα
Η υπηρεσία αναφέρεται στην παράλληλη μετάφραση του θεατρικού έργου στη νοηματική γλώσσα. H ταυτόχρονη διερμηνεία πραγματοποιείται με έναν ή περισσότερους/ες διερμηνείς να μεταφράζουν επί σκηνής όλο το θεατρικό λόγο του έργου καθώς και την γενική ατμόσφαιρα στη φυσική γλώσσα των (Κ)κωφών και βαρήκοων θεατών.
- Τιτλισμός για Κ(κ)ωφούς και βαρήκοους θεατές (ΤΚΒ)
Απόδοση θεατρικού κειμένου σε ελληνικούς υπέρτιτλους με την προσθήκη ηχητικών εφέ. Οι ΤΚΒ υπέρτιτλοι περιλαμβάνουν το κείμενο και την περιγραφή του ηχητικού τοπίου της παράστασης.
- Ακουστική Περιγραφή για τυφλούς ή με μειωμένη όραση θεατές
Η ακουστική περιγραφή είναι μια επικουρική υπηρεσία που στον χώρο της τέχνης σκοπό έχει να προσφέρει τη δυνατότητα πρόσβασης σε καλλιτεχνικά και πολιτιστικά θεάματα στα άτομα με προβλήματα όρασης. Απευθύνεται σε όλα τα άτομα που έχουν μερική ή ολική απώλεια όρασης. Πραγματοποιείται ανάμεσα στα κενά διαλείμματα των διαλόγων και κάθε μορφής λόγου των ηθοποιών. Τότε περιγράφονται τα πιο σημαντικά και απαραίτητα στοιχεία της εικόνας (σκηνικά, κοστούμια, κίνηση, εκφράσεις) για την καλύτερη κατανόηση της υπόθεσης.
Λίγα λόγια για το έργο
Αμερική, Μπρούκλιν, δεκαετία του ’50. Ένας Ιταλός μετανάστης, ο Έντι Καρμπόνε εργάζεται σκληρά στο λιμάνι για να συντηρήσει τη σύζυγό του Μπέατρις και την ανιψιά της Κάθριν, την οποία μεγαλώνουν σαν δικό τους παιδί. Η άφιξη Ιταλών συγγενών της Μπέατρις, που μπήκαν παράνομα στη χώρα αναζητώντας ένα καλύτερο μέλλονκαι φιλοξενούνται στο σπίτι τους ανατρέπει την ισορροπία της οικογένειας. Η Κάθριν ερωτεύεται τον Ροντόλφο, τον νεαρό ξάδελφο της Μπέατρις, ξυπνώντας στη ψυχή του Έντι μιακαταστροφική ζήλια, που τον ωθεί σε ακραίες συμπεριφορές.
Ταυτότητα παράστασης
- Μετάφραση: Γιώργος Κιμούλης - Νικαίτη Κοντούρη
- Σκηνοθεσία-διασκευή: Νικαίτη Κοντούρη
- Σκηνικά-κοστούμια: Γιώργος Πάτσας
- Μουσική: Σοφία Καμαγιάννη
- Φωτισμοί: Λευτέρης Παυλόπουλος
- Επιμέλεια κίνησης: Αγνή Παπαδέλη-Ρωσσέτου
- Βίντεο: Γιώργος Ζώης
- Βοηθός Σκηνογράφος: Τότα Πρίτσα
- Βοηθός σκηνοθέτη: Θάλεια Γρίβα
Διανομή:
- Γιώργος Κιμούλης: Έντι Καρμπόνε
- Μαρία Κεχαγιόγλου: Μπέατρις
- Νίκος Χατζόπουλος: Αλφιέρι
- Ηλιάνα Μαυρομάτη: Κάθριν
- Στάθης Παναγιωτίδης: Μάρκο
- Αλέξανδρος Μαυρόπουλος: Ροντόλφο
- Κώστας Φαλελάκης: Μάικ
- Πάρις Θωμόπουλος: Λούις
- Τάσος Πυργιέρης: Τόνυ Μπερέλι
- Νικόλας Χανακούλας: Αστυνόμος Α'
- Ίλια Αλγκάερ: Αστυνόμος Β'
- Κώστας Κοράκης: κ. Λιπάρι
- Θάλεια Γρίβα: κα Λιπάρι
- Γιώργος Ματζιάρης: Παράνομος Α'
- Αναστάσης Συμεών Λαουλάκος: Παράνομος Β'
Μουσικός Επί Σκηνής: Χρήστος Καλκάνης
Συντελεστές προσβασιμότητας:
- Ακουστική Περιγραφή - Υπερτιτλισμός (ΤΚΒ): Κερασία Μιχαλοπούλου
- Διερμηνεία στην ΕΝΓ: Hands-up | Ανδρονίκη Ξανθοπούλου - Γιώργος Στάθης
- Τεχνική Υποστήριξη για Α.Π: Μάνος Γεωργακόπουλος, LUDD Makerspace
- Χειρισμός Υπερτίτλων: Χρίστος Παπαμιχαήλ
- Βίντεο στην Ε.Ν.Γ: Δήμητρα Τριανταφύλλου
- Εξοπλισμός Α.Π: Bosch Hellas
- Λογισμικό Υπερτίτλων: Supertitles.gr
- Πρόγραμμα σε γραφή Braille: Κ.Ε.Α.Τ
- Επιμέλεια - Συντονισμός: Liminal | Κατερίνα Σαραντίδου - Χρίστος Παπαμιχαήλ
Προπώληση - Κρατήσεις
- Έναρξη προπώλησης: Τετάρτη, 3 Μαΐου
- Εκδοτήρια: ΕΘΝΙΚΟ ΘΕΑΤΡΟ - ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΣΚΗΝΗ, Αγίου Κωνσταντίνου 22-24
- Τηλέφωνο: 210.5288170-171, 210.7234567 (μέσω πιστωτικής κάρτας)
- Ηλεκτρονικά: n-t.gr
- Κρατήσεις με SMS: +30 6946862582
Σημειώσεις:
- Οι κρατήσεις μέσω τηλεφώνου και SMS είναι έγκυρες ΜΟΝΟ εφόσον αναφέρονται ξεκάθαρα τα παρακάτω: ονοματεπώνυμο, αριθμός θέσεων, επιθυμητή παρεχόμενη υπηρεσία (Διερμηνεία, Υπέρτιτλοι, Ακουστική Περιγραφή)
- Επιτρέπονται οι σκύλοι οδηγοί τυφλών
ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ
ΔΙΑΒΑΖΟΝΤΑΙ ΠΑΝΤΑ
ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ
Όσα πρέπει να ξέρετε για τη διανομή των δωρεάν εισιτηρίων, τη μέρα και την ώρα
Κι αν τα σκυλιά αναλάμβαναν δράση; Καταιγιστική πλοκή και ευαίσθητη ματιά
Το ανσάμπλ της Κομεντί Φρανσέζ επιστρέφει στην Επίδαυρο με το νέο έργο του καλλιτεχνικού διευθυντή του Φεστιβάλ της Αβινιόν. Ποια είναι, λοιπόν, αυτή η Εκάβη που δεν είναι η Εκάβη;
Και ακόμα: «Τα σκυλιά» και «Ετυμολογίες» στο Φεστιβάλ Αθηνών, «Θεόφιλος sold» από την Όλια Λαζαρίδου και το πολυταξιδεμένο «Lemon»
Το Θεσσαλικό Θέατρο εμπιστεύεται τα ηνία του θεσμού στο νέο αίμα του ελληνικού θεάτρου
Το Κρατικό Θέατρο Βορείου Ελλάδος παρουσιάζει την αριστοφανική κωμωδία σε σκηνοθεσία - απόδοση του Γιάννη Κακλέα
Είδαμε τη «Μήδεια» του Σάιμον Στόουν στο θέατρο Παλλάς, στο πλαίσιο του Φεστιβάλ Αθηνών Επιδαύρου
Εντυπώσεις από την παράσταση σε σκηνοθεσία Άρη Μπινιάρη, με τους Οδυσσέα Παπασπηλιόπουλο Γιώργο Χρυσοστόμου και άλλους εξαιρετικούς ηθοποιούς
Οι μοναδικές λυρικές βραδιές και το ντοκιμαντέρ που θα προβληθεί
Μιλήσαμε για τον ρόλο του ως Αργκάν στην περιοδεία της παράστασης «Ο κατά φαντασίαν ασθενής», το θέατρο και τη δύσκολη απόφαση που έχει πάρει μέχρι τώρα στην καριέρα του
Σε σκηνοθεσία Γιάννη Κακλέα και με τον Μάνο Βακούση στον πρωταγωνιστικό ρόλο, το ΚΘΒΕ «κατηφορίζει» στην Επίδαυρο
Μισός αιώνας (και βάλε) Σταμάτης Φασουλής και ό,τι συμβαίνει στην επιθεώρηση θα έχει πάντα το στίγμα του
Ο μεγάλος σκηνοθέτης μάς μιλά για την Ορέστεια που παρουσιάζει στην Επίδαυρο
Ο Καλλιτεχνικός Διευθυντής του Δημοτικού Θεάτρου Πειραιά μιλάει για τη νέα του παράσταση-πλατφόρμα
Και ακόμα: «Μήδεια» στο Παλλάς, «Ηρακλής μαινόμενος» στο Κηποθέατρο Παπάγου, Yamammoto Noh Theatre στο Σχολείον της Αθήνας, 3 δουλειές της bijoux de kant
Ο καλλιτεχνικός διευθυντής Γιώργος Κουμεντάκης παρουσίασε το νέο, φιλόδοξο, πολυσυλλεκτικό και ευρείας απεύθυνσης πρόγραμμα
Καθώς η «Amalia Melancholia» έρχεται στο Φεστιβάλ Αθηνών Επιδαύρου, η συγγραφέας του βιβλίου «Ο κήπος της Αμαλίας» (εκδόσεις Πατάκη) γράφει για τη «βασίλισσα των φοινίκων»
Τι κάνουν ο βραβευμένος σεναριογράφος και η καταξιωμένη ηθοποιός στο Μέγαρο της Παλαιάς Βουλής; Τους ζητήσαμε να αποκωδικοποιήσουν τις «Ετυμολογίες», αυτή τη διαφορετική παράσταση-«ημερίδα»
Έχετε δει 20 από 200 άρθρα.