- ΑΡΧΙΚΗ
-
ΕΠΙΚΑΙΡΟΤΗΤΑ
-
ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΣ
-
LIFE
-
LOOK
-
YOUR VOICE
-
επιστροφη
- ΣΕ ΕΙΔΑ
- ΜΙΛΑ ΜΟΥ ΒΡΟΜΙΚΑ
- ΟΙ ΙΣΤΟΡΙΕΣ ΣΑΣ
-
-
VIRAL
-
επιστροφη
- QUIZ
- POLLS
- YOLO
- TRENDING NOW
-
-
ΖΩΔΙΑ
-
επιστροφη
- ΠΡΟΒΛΕΨΕΙΣ
- ΑΣΤΡΟΛΟΓΙΚΟΣ ΧΑΡΤΗΣ
- ΓΛΩΣΣΑΡΙ
-
- PODCAST
- 102.5 FM RADIO
- CITY GUIDE
- ENGLISH GUIDE
Ο Αλφόνσο Κουαρόν διαφωνεί με τη μεταγλώττιση ξενόγλωσσων ταινιών
«Το βρίσκω πολύ, πολύ μακριά από το ιδανικό»
Αλφόνσο Κουαρόν - Η αντίθεσή του με τη μεταγλώττιση ξενόγλωσσων ταινιών
Ο σκηνοθέτης Αλφόνσο Κουαρόν έχει εκφράσει αντιρρήσεις όσον αφορά τη μέθοδο της μεταγλώττισης μη αγγλόφωνων ταινιών αντί της χρησιμοποίησης υπότιτλων.
Ο Μεξικανός σκηνοθέτης είναι ο παραγωγός του ιταλικού φιλμ «Le Pupille», που έχει προταθεί για Όσκαρ στην κατηγορία Καλύτερης Μικρού Μήκους Ταινίας Ζωντανής Δράσης.
Στην πλατφόρμα Disney Plus, η ταινία προβάλλεται αυτόματα με αγγλόφωνη μεταγλώττιση.
Σε νέα συνέντευξή του, ο Αλφόνσο Κουαρόν παραδέχτηκε ότι δεν είναι λάτρης της μεθόδου της μεταγλώττισης και ότι βεβαιώθηκε ότι η ταινία του «Roma» δεν θα μεταγλωττιστεί ποτέ επίσημα.
«Αν αυτό βοηθάει να προβληθούν ταινίες σε όλο τον κόσμο, εντάξει, αλλά το βρίσκω πολύ, πολύ μακριά από το ιδανικό» είπε στο IndieWire.
«Κοίτα, αν είσαι ενήλικας, το να διαβάζεις υπότιτλους δεν πρόκειται να σε βλάψει, εκτός κι αν χρειάζεται να κουνάς τα χείλη σου όταν διαβάζεις και θα καταλήξεις πολύ κουρασμένος στο τέλος της ταινίας» συνέχισε ο σκηνοθέτης.
Και πρόσθεσε: «Ίσως δεν μου αρέσει επειδή μεγάλωσα με υπότιτλους, αλλά είναι τόσο υπέροχο να ακούς τον συγκεκριμένο ήχο και τη μουσική κάθε γλώσσας».
Ο σκηνοθέτης του «Le Pupille» διαφωνεί με Κουαρόν
Ωστόσο, η σκηνοθέτης της ταινίας «Le Pupille», Αλίτσε Ρορβάχερ, υπερασπίστηκε την απόφαση, λέγοντας ότι «η μεταγλώττιση συνδέεται με ένα νεανικό κοινό που δεν ξέρει να διαβάζει».
«Όταν μας έδειξαν όλες τις γλώσσες απ' όλο τον κόσμο, στις οποίες μεταφραζόταν η ταινία, πραγματικά συγκινήθηκα. Δεν μπορούσα να το πιστέψω γιατί είναι απίστευτο να φτάνεις σε τόσο απομακρυσμένα μέρη».
Το 2019, η ταινία του Κουαρόν «Roma» ήταν υποψήφια στην κατηγορία Καλύτερης Ταινίας αλλά κέρδισε στην κατηγορία Καλύτερης Ξενόγλωσσης Ταινίας.