Πολιτισμος

Όλος ο Μπόρχες ξανά διαθέσιμος

Κοσμοβριθής παρουσίαση στην Εθνική Πινακοθήκη

Newsroom
1’ ΔΙΑΒΑΣΜΑ

Δύο τόμοι πεζών (άπαντα, σε μετάφραση Αχιλλέα Κυριακίδη) κι ένας τόμος ποιημάτων (επιλογή, σε μετάφραση Δημήτρη Καλοκύρη) του Χόρχε Λούις Μπόρχες είναι ξανά διαθέσιμοι στο ελληνικό αναγνωστικό κοινό από τις εκδόσεις «Πατάκη», ενώ ένας τόμος με τα περισσότερα δοκίμια του μεγάλου Αργεντίνου (σε μετάφραση επίσης Αχιλλέα Κυριακίδη) θα κυκλοφορήσει την άνοιξη.

Μετά την εξάντληση της παλιάς έκδοσης των «Ελληνικών Γραμμάτων», η τωρινή τετράτομη έκδοση καλύπτει ένα ουσιώδες κενό στην ελληνική αγορά, δεδομένου ότι ο Μπόρχες, που άλλωστε είχε πολλούς δεσμούς με την Ελλάδα και είχε αναγορευτεί επίτιμος διδάκτορας του Πανεπιστημίου Κρήτης, είναι πολύ αγαπητός στους Έλληνες αναγνώστες, ενώ έχει επηρεάσει και όχι λίγους Έλληνες συγγραφείς. Τα –σχεδόν– «Άπαντα» του Μπόρχες στα ελληνικά κυκλοφορούν τώρα σε ξανακοιταγμένη μετάφραση, με ευρετήρια, σημειώσεις, επίπίμετρο και άλλα στοιχεία που βοηθούν πολύ τον επαρκή αναγνώστη.

Σε μια εκδήλωση στον πρέποντα χώρο, το Κεντρικό Αναγνωστήριο της Εθνικής Βιβλιοθήκης (ο Μπόρχες ήταν βιβλιοθηκάριος, έφτασε μάλιστα Διευθυντής της Εθνικής Βιβλιοθήκης της Αργεντινής), μίλησαν το Σάββατο το βράδυ ο κ. Σταύρος Ζουμπουλάκης (εκ μέρους της Εθνικής Βιβλιοθήκης), ο κ. Χάρης Βλαβιανός (από τις εκδόσεις «Πατάκη»), οι δύο μεταφραστές του Μπόρχες στα ελληνικά, καθώς και ο καθηγητής κ. Νάσος Βαγενάς, ο ποιητής κ. Γιώργος Χουλιάρας και ο μεταπτυχιακός φοιτητής κ. Αριστοτέλης Σαϊνης, ενώ η φωνή του Μπόρχες ακούστηκε να διαβάζει έργα του.

Το Αναγνωστήριο ήταν γεμάτο. Μεταξύ των παρευρισκομένων η κ. Κατ. Σχινά και οι κ. Θαν. Βαλτινός, Αλ. Ασωνίτης, Θαν. Βασιλείου, Αντρ. Παππάς και πολλοί άλλοι άνθρωποι του βιβλίου.

Μ.Φ.