- CITY GUIDE
- PODCAST
-
10°
Η νέα εύκολη εφαρμογή της Google μεταφράζει και εκτός σύνδεσης
Tap to Translate
Από τους 500 εκατομμύρια και πλέον ανθρώπους που χρησιμοποιούν τη Μετάφραση Google, οι 9 στους 10 μένουν εκτός των Ηνωμένων Πολιτειών.
Έτσι, η μγεαλύτερη μηχανή αναζήτησης στον κόσμο, μίλησε με χιλιάδες από εσάς στην Ινδία, τη Βραζιλία, την Ινδονησία και την Ταϊλάνδη προκειμένου να διαπιστώσει τι λειτουργεί καλά και τι όχι.
Έτσι, σήμερα ανακοινώνει τη νέα υπηρεσία, το Tap to Translate στο Android.
Μέχρι σήμερα, εκατομμύρια από εσάς με κόπο αντιγράφετε και επικολλάτε κάποιο κείμενο μεταξύ άλλων εφαρμογών και της Μετάφρασης Google. Τώρα, μπορείτε απλά να αντιγράψετε το κείμενο ενός μηνύματος, σχολίου ή στίχων ενός τραγουδιού και σε οποιαδήποτε εφαρμογή και να χρησιμοποιείτε, και η μετάφραση «πετάγεται» ακριβώς εκεί - δεν χρειάζεται πλέον να πηγαίνετε σε διαφορετικές εφαρμογές για να μεταφράσετε: Το Tap to Translate λειτουργεί σε όλες τις 103 γλώσσες της μετάφρασης Google. σε οποιοδήποτε κινητό Android που έχει εγκατεστημένη από την έκδοση Jellybean (4.2) και πάνω.
Ακόμη, το Offline Mode τώρα λειτουργεί και σε iOS, και προστίθεται μαζί με το Android, στο να χρησιμοποιεί μικρά πακέτα εκτός σύνδεσης. Κι επειδή τα προηγούμενα πακέτα είναι πολύ μεγάλα για να τα κατεβάσετε από αναξιόπιστες συνδέσεις δεδομένων κινητής τηλεφωνίας ή για να τα κρατήσετε στην περιορισμένη μνήμη του κινητού σας, η Google τα συρρίκνωσε κατά 90% σε ένα πιο διαχειρίσιμο μέγεθος των 25 MB το καθένα.
Το Offline Mode είναι πραγματικά εύκολο στις ρυθμίσεις και στη χρήση: Απλά πατήστε το βελάκι διπλά στο όνομα της γλώσσας για να κατεβάσετε το σχετικό πακέτο και μετά θα είστε έτοιμοι να μεταφράσετε ξανά, είτε είστε εντός ή εκτός σύνδεσης - και λειτουργεί επίσης και με το Tap to Translate. Επίσης, μόλις προστέθηκε και το πακέτο της Φιλιππινέζικης γλώσσας, φτάνοντας συνολικά τις 52 γλώσσες.
Τέλος, η μηχανή αναζήτησης πρόσθεσε και το Word Lens στα Κινέζικα! Είναι η 29η γλώσσα της Google για στιγμιαία οπτική μετάφραση, και «διαβάζει» και από και στα Αγγλικά για τα απλοποιημένα και για τα παραδοσιακά Κινέζικα.
Δοκιμάστε το σε μενού, πινακίδες, πακέτα, και άλλα εκτυπωμένα κείμενα. Όπως και με όλες τις γλώσσες Word Lens, δουλεύει και εκτός σύνδεσης.
ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ
ΔΙΑΒΑΖΟΝΤΑΙ ΠΑΝΤΑ
ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ
Εμφανίστηκαν πριν από περίπου 230 εκατομμύρια χρόνια
Η παλιότερη επιχείρηση Η/Υ και λογισμικού έκλεισε έναν αιώνα ζωής και επεκτείνει τους κβαντικούς της υπολογιστές
Eπιφανείς χρήστες εγκαταλείπουν άρον - άρον την πλατφόρμα
«Ξεκλειδώνει το μεγάλο μυστικό της φύσης», λένε ειδικοί
Πώς κατάφεραν να το αποτυπώσουν οι αστρονόμοι
«Ένα είδος Google Maps για την κυτταρική βιολογία»
Συνέντευξη με τη Δρ. Ζωή Αικατερινίδη C.E.O. Software Competitiveness International
Επανέρχεται το ζήτημα της δεσπόζουσας θέσης του κολοσσού της τεχνολογίας - Τι σχεδιάζει ο Ντόναλντ Τραμπ
Τι σημασία έχει να αναπτυχθεί η ΤΝ, το διαδίκτυο ή η γενετική μηχανική αν δεν οδηγήσουν στην ευημερία των ανθρώπων και των άλλων έμβιων όντων;
Ο Μαρίνος Σιαπάνης, CEO & Co-Founder της κορυφαίας εταιρείας iGaming, μας εξηγεί τα σχέδια της επόμενης μέρας
Μήπως ήρθε η ώρα να μάθετε βασικά Κλίνγκον, ίσα για να συνεννοείστε στο εστιατόριο;
Πώς μπορεί να χρησιμοποιηθεί η δυνατότητα αυτή από απατεώνες
Το μεγαλύτερο συνέδριο για την Παραγωγική Τεχνητή Νοημοσύνη επιστρέφει στις 18 Νοεμβρίου 2024 στο ΚΠΙΣΝ
Το επόμενο βήμα στη σύγχρονη εκπαίδευση
Το Amazon Haul υπηρετεί ακριβώς το ίδιο μοτίβο με τους ανταγωνιστές του
Βροχή οι 70+ σε κατάστημα τεχνολογίας. Κουνούσαν με απελπισία τις έξυπνες συσκευές που τους έκαναν να νιώθουν βλάκες
Το viral μήνυμα της καμπάνιας της Telekom που μοιράστηκε η COSMOTE με στόχο την ευαισθητοποίηση σχετικά με τις online δημοσιεύσεις παιδικών φωτογραφιών
Το πορτρέτο του μαθηματικού Άλαν Τούρινγκ δημιουργήθηκε από το Ai-Da, ένα από τα πιο προηγμένα ρομπότ στον κόσμο
Για τη Τεχνητή Νοημοσύνη γίνεται λόγος ήδη από το 1950
Το διαστημικό σκάφος απέχει περίπου 24 δισεκατομμύρια χιλιόμετρα από τη Γη
Έχετε δει 20 από 200 άρθρα.