Ταξιδια

Laurence Auer: «Η Κρήτη με έπεισε να μελετήσω αρχαία ελληνικά»

Η πρέσβειρα της Γαλλίας στην Ελλάδα γράφει και για τη γαστρονομική γέφυρα που έχει στηθεί με διαγωνισμούς και σεφ απ' όλον τον κόσμο

A.V. Guest
ΤΕΥΧΟΣ 924
2’ ΔΙΑΒΑΣΜΑ
UPD

Η Κρήτη της πρέσβειρας της Γαλλίας στην Ελλάδα, Laurence Auer

Στην Κρήτη πήγα για πρώτη φορά στην παιδική μου ηλικία παίρνοντας το καράβι από τον Πειραιά, με τους γονείς μου, φίλους και τα αδέρφια μου. Επισκεφτήκαμε αυτό το καταπληκτικό και ποικιλόμορφο νησί δύο συναπτά καλοκαίρια, σε διαφορετικές περιοχές, μένοντας μάλιστα τη δεύτερη χρονιά έναν ολόκληρο μήνα στη Σητεία. Εκεί γεννήθηκε η αγάπη μου για την Ελλάδα: θυμάμαι να πηγαίνουμε ανέμελα στον φούρνο να πάρουμε γλυκά, αλλά και μαγειρευτά φαγητά.

Στη Σητεία και στα υπόλοιπα χωριά και λιμάνια, αισθανόμασταν ευπρόσδεκτοι και ασφαλείς. Έχω μνήμες από βελούδινες κρέμες από γάλα και γλυκές καλοκαιρινές βραδιές στο λιμάνι της Σητείας. Η εξερεύνηση των παραλιών της Κρήτης και οι βόλτες σε βραχώδεις όρμους και αρχαιολογικούς χώρους αναμφίβολα επηρέασαν την απόφασή μου, σε ηλικία 13 ετών, να μάθω αρχαία Ελληνικά στο γυμνάσιο.

Επιστρέφοντας στην Κρήτη με την ιδιότητα της πρέσβειρας, το 2023, ενημερώθηκα για τις εξαιρετικές πρωτοβουλίες, σε πολλά σημεία του νησιού, σχετικά με την ανάδειξη των τοπικών προϊόντων, την εξασφάλιση προστατευόμενων ονομασιών προέλευσης και τη διασύνδεση του τουρισμού με όσα δημιουργεί και παράγει ο τόπος. Έσπευσα να ανακαλύψω νέα εργαστήρια κεραμικής, βιοτεχνίας και σχεδίου, αμιγώς κρητικής παράδοσης και ταυτότητας. Ο τομέας που εξελίχθηκε περισσότερο είναι η γαστρονομία, αυτή η σχέση μεταξύ τρόπου ζωής και διατροφικής απόλαυσης.

Μαζί με τον Ελληνο-Γαλλικό Σύλλογο Χανίων και τον σεφ της πρεσβείας, Jean-Marie Hoffmann, η πρεσβεία διοργανώνει εδώ και τρία χρόνια έναν διαγωνισμό μαγειρικής και ζαχαροπλαστικής. Ο διαγωνισμός φέρνει πιο κοντά σεφ απ’ όλο τον νομό, υπό την ενεργό ηγεσία του σεφ Πέτρου Ιωσήφ και της προέδρου Στέλλας Κουτσουπάκη. Τα Χανιά αποτελούν μια κοιτίδα πολυπολιτισμικότητας, όπου κάθε φορά χαίρομαι να ξαναβρίσκω την κληρονομιά της κοινής ιστορίας της Μεσογείου.

Ο γαστρονομικός μας διαγωνισμός επεκτείνεται φέτος στις σχολές μαγειρικής ολόκληρης της Κρήτης, με τη συμμετοχή Ελλήνων και Γάλλων σεφ. Πρόκειται για μια πρωτοβουλία στην οποία αποδίδω μεγάλη σημασία, γιατί αναμειγνύει πολιτιστικούς και επαγγελματικούς δεσμούς, αλλά και αναδεικνύει και αναβαθμίζει τα συμμετέχοντα εστιατόρια.

Ακόμα, αγαπώ την Κρήτη για τον τρόπο που συνδυάζει το βουνό και τη θάλασσα. Μέχρι τον Απρίλιο οι κορυφές των βουνών, ενίοτε χιονισμένες, ξεχωρίζουν στο τοπίο. Ανυπομονώ να την επισκεφτώ και τον χειμώνα, για πεζοπορία και ορειβατικό σκι. Σε κάθε εποχή η Κρήτη προσφέρει επαφή με την άγρια φύση και βλάστηση, καθώς και το αίσθημα της περιπέτειας. Η Κρήτη είναι το αγαπημένο μου νησί διότι αποτελεί έναν τόπο ανανέωσης, όπου πολλοί νέοι Γάλλοι αισθάνονται καλά, τα πανεπιστήμια είναι δραστήρια και η επιχειρηματικότητα αναπτύσσεται.

* Η Laurence Auer είναι πρέσβειρα της Γαλλίας στην Ελλάδα.