Κοσμος

Το «Άγαλμα της Ελευθερίας» συντάχθηκε με το δόγμα Τραμπ

Παραφράστηκε το ποίημα «Ο Νέος Κολοσσός» για να ταιριάζει στη μεταναστευτική πολιτική του Προέδρου

Newsroom
1’ ΔΙΑΒΑΣΜΑ

ΗΠΑ: Ο υπηρεσιακός διευθυντής των υπηρεσιών μετανάστευσης τροποποιεί το ποίημα στο Άγαλμα της Ελευθερίας.

Παραφράστηκε το περίφημο ποίημα «Ο Νέος Κολοσσός», που βρίσκεται χαραγμένο σε πλάκα τοποθετημένη στο Άγαλμα της Ελευθερίας, για να ταιριάζει στο μεταναστευτικό δόγμα Τραμπ.

Η παράφραση έγινε από τον Κεν Κουτσινέλι, τον υπηρεσιακό διευθυντή των αμερικανικών υπηρεσιών μετανάστευσης.

Το ποίημα που έγραψε η Έμμα Λάζαρους, χαραγμένο σε πλάκα τοποθετημένη στο εσωτερικό του βάθρου του αγάλματος, αποτελεί ιστορικό σύμβολο της υποδοχής των πιο στερημένων μεταναστών στις ΗΠΑ, χάρη στην οποία αναπτύχθηκε η χώρα από τον 19ο αιώνα και μετά.

«Δώστε σε μένα τους φτωχούς/τους καταφρονεμένους σας/που μπορούν να σταθούν στα δυο τους πόδια και δεν γίνονται βάρος για το δημόσιο», είπε σε τόνο απαγγελίας, προφανώς ειρωνικά, ο Κουτσινέλι κατά τη διάρκεια εκπομπής του δημόσιου αμερικανικού ραδιοφωνικού δικτύου NPR.

Δημοσιογράφος μόλις τον είχε ρωτήσει αν το ποίημα αυτό αποτελεί ακόμη σήμερα μέρος του «αμερικανικού ονείρου», καθώς η κυβέρνηση του ρεπουμπλικάνου προέδρου Τραμπ ανακοίνωσε τη Δευτέρα ότι εξαπολύει νέα επίθεση εναντίον των μεταναστών, βάζοντας στο στόχαστρό της αυτή τη φορά όσους εξαρτώνται από προνοιακά επιδόματα ή μένουν σε επιδοτούμενες κατοικίες.

Το ποίημα στο Άγαλμα της Ελευθερίας δεν περιέχει την παραμικρή αναφορά στην οικονομική αυτοτέλεια των νέων μεταναστών στην Αμερική.

«Δώστε σε μένα τους φτωχούς, τους καταφρονεμένους σας/που τσάκισαν οι συμφορές και λαχταρούν γι’ ανάσα Ελεύθερη/στείλτε μου εδώ τους ανεμοδαρμένους/τους άστεγους, τους ναυαγούς κι όλο τ’ ανθρωπολόι/που περισεύει ανέλπιδο στις σκυθρωπές ακτές σας» (απόδοση: Μ. Λυγίζου), έγραφε η ποιήτρια Έμμα Λάζαρους στο σονέτο της το 1883.

Βάσει των νέων κανόνων που ανακοινώθηκαν τη Δευτέρα από την κυβέρνηση Τραμπ, οι μετανάστες και οι πρόσφυγες που ωφελούνται από το σύστημα πρόνοιας, όπως αυτοί που έχουν δωρεάν και επιδοτούμενη φροντίδα υγείας, ή επιδοτούμενη πρόσβαση σε στέγη, κινδυνεύουν πλέον να στερούνται το δικαίωμα να αποκτήσουν την υπηκοότητα των ΗΠΑ.

Η παράφραση του Κουτσινέλι προκάλεσε αγανάκτηση όχι σε στελέχη της αντιπολίτευσης, των Δημοκρατικών, αλλά και σε πολιτικούς σχολιαστές και πολλούς χρήστες του Διαδικτύου.

«Οι αξίες μας είναι χαραγμένες στην πέτρα του Αγάλματος της Ελευθερίας. Δεν θα αντικατασταθούν. Και θα αγωνιστώ για αυτές τις αξίες για τις κοινότητες των μεταναστών στη χώρα μας», τόνισε η γερουσιάστρια Ελίζαμπεθ Γουόρεν, διεκδικήτρια του χρίσματος των Δημοκρατικών ώστε να είναι η υποψήφια του κόμματος για τον Λευκό Οίκο το 2020.

«Επιτρέψτε μου να είμαι σαφής: οι ΗΠΑ θα παραμείνουν πάντα χώρα υποδοχής μεταναστών και προσφύγων, ανεξαρτήτως του πόσα χρήματα διαθέτουν», διαβεβαίωσε η γερουσιάστρια Κάμαλα Χάρις, που συμμετέχει επίσης στην εσωκομματική διαδικασία των Δημοκρατικών.

Ο Κουτσινέλι υπερασπίστηκε τον εαυτό του μιλώντας στο CNN: «Δεν γράφω ποίηση. Παρουσιάζω την πολιτική μας».