Κοσμος

Financial Times για «kolotoumba» της Μέι - Μαθήματα για brexit δίνει ο Τσίπρας

Κάνουν λόγο για τον «κάποτε ριζοσπάστη Τσίπρα που έκανε τούμπα»

Newsroom
1’ ΔΙΑΒΑΣΜΑ

Με την El Pais η ελληνική λέξη «kolotoumba» χρησιμοποιείται και από τους Financial Times. Αυτή τη φορά σε άρθρο με τίτλο «Greek lessons for Brexiters» που σημαίνει «ελληνικά μαθήματα για υποστηρικτές του Brexit». 

Συγκεκριμένα οι FT αναφέρουν: «Η "kolotoumba" έγινε της μόδας το 2015, ως αντίδραση στην τακτική του Αλέξη Τσίπρα. Του κάποτε ριζοσπάστη αριστερού πρωθυπουργού της Ελλάδας. Αφότου επέμεινε για μήνες πως δεν θα υποχωρήσει μπροστά στους διεθνείς πιστωτές της Ελλάδας, ο κ. Τσίπρας «έκανε τούμπα» και αποδέχθηκε μια έκτακτη οικονομική διάσωση. Της οποίας οι όροι ήταν πιο αυστηροί από εκείνους που τους είχαν προσφερθεί αρχικά.

Σε ελληνοβρετανικό συμπόσιο που πραγματοποιήθηκε το Σαββατοκύριακο στο Ναύπλιο (σ.σ. στην πόλη της Πελοποννήσου που ήταν η πρώτη πρωτεύουσα της σύγχρονης Ελλάδας) οι συμμετέχοντες κατέληξαν να αντιπαρατίθενται στο εξής: Αν μια «kolotoumba» είναι πιθανή στην περίπτωση του Brexit. Θα ήταν εύλογο, παρά το αποτέλεσμα του δημοψηφίσματος του Ιουνίου του 2016, η Βρετανία να μη φύγει από την ΕΕ;

Πολλοί συμμετέχοντες υπερασπίστηκαν ένα τέτοιο αποτέλεσμα. Eλάχιστοι, όμως, το θεώρησαν πιθανό. Ένας αντίθετος στην συμμετοχή της Βρετανίας στην ΕΕ, τοποθέτησε τις πιθανότητες μιας κωλοτούμπας στο 0,1%. Αντιθέτως, ένας υποστηρικτής έκανε λόγο για ένα εύρος 10 με 30%».