- ΑΡΧΙΚΗ
-
ΕΠΙΚΑΙΡΟΤΗΤΑ
-
ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΣ
-
LIFE
-
LOOK
-
YOUR VOICE
-
επιστροφη
- ΣΕ ΕΙΔΑ
- ΜΙΛΑ ΜΟΥ ΒΡΟΜΙΚΑ
- ΟΙ ΙΣΤΟΡΙΕΣ ΣΑΣ
-
-
VIRAL
-
επιστροφη
- QUIZ
- POLLS
- YOLO
- TRENDING NOW
-
-
ΖΩΔΙΑ
-
επιστροφη
- ΠΡΟΒΛΕΨΕΙΣ
- ΑΣΤΡΟΛΟΓΙΚΟΣ ΧΑΡΤΗΣ
- ΓΛΩΣΣΑΡΙ
-
- PODCAST
- 102.5 FM RADIO
- CITY GUIDE
- ENGLISH GUIDE
Γαλλικά, γερμανικά, ισπανικά, ιταλικά, ρωσικά. Ένα ταξίδι που ξεκινάει από τον πολιτισμό και καταλήγει στις επαγγελματικές ευκαιρίες. Η ATHENS VOICE ζήτησε από τους επικεφαλής των σημαντικότερων ευρωπαϊκών ινστιτούτων ξένων γλωσσών να μας κάνουν ένα πρώτο μάθημα, απαντώντας σε δύο κοινά ερωτήματα...
α) Ποια είναι τα πλεονεκτήματα του να μιλάει κανείς τη συγκεκριμένη γλώσσα;
β) Ποιες είναι οι διαφορές στην εκμάθησή της για κάποιον που έχει στόχο την επαγγελματική διέξοδο και για κάποιον που απλώς θέλει να συνεννοείται, να γράφει και να διαβάζει;
Olivier Descotes* Γαλλικό Ινστιτούτο Ελλάδος
α) Στα ταξίδια: 220 εκατομμύρια συνομιλητών ανά τον κόσμο, 77 χώρες μέλη του Διεθνούς Οργανισμού Γαλλοφωνίας, ετήσια αύξηση 2% στη διδασκαλία των γαλλικών ανά τον κόσμο για την περίοδο 2007-2010. Εκτός Γαλλοφωνίας, ο αριθμός μαθητών γαλλικών αυξάνεται στην Κίνα, την Ινδία και τη Βραζιλία.
Στην εκπαίδευση: στην Ελβετία, στον Καναδά και σε 83 γαλλικά πανεπιστήμια διεθνούς φήμης (με πολύ χαμηλά δίδακτρα), μία εξαιρετική σχέση «ποιότητας/κόστους».
Στην εργασία: οι 77 χώρες-μέλη της Γαλλοφωνίας αντιπροσωπεύουν το 11% των διεθνών ανταλλαγών προϊόντων και πολιτιστικών υπηρεσιών και το 20% των συναλλαγών εμπορευμάτων. Η γνώση των γαλλικών αποτελεί αδιαμφισβήτητο ανταγωνιστικό πλεονέκτημα σε διεθνές επίπεδο.
β) Όλα είναι θέμα ανάγκης και κατά συνέπεια κινήτρου. Ο στόχος είναι αυτός που υπερισχύει κάθε φορά. Δεν μαθαίνετε με την ίδια εντατικότητα μια γλώσσα, όταν πρόκειται να ταξιδέψετε για τουρισμό σε μια χώρα ή όταν σκοπεύετε να παντρευτείτε. Όπως επίσης δεν μαθαίνετε με τον ίδιο τρόπο, αν δουλεύετε στις Βρυξέλλες ή αν είστε τουριστικός οδηγός.
* Σύμβουλος Συνεργασίας και Μορφωτικής Δράσης, διευθυντής του Γαλλικού Ινστιτούτου Ελλάδος (Σίνα 31, 210 3398600)
Ulrike Drissner* Goethe-Institut Athen
α) Η Γερμανία έχει πάνω από 80 εκατομμύρια κατοίκους και είναι η χώρα με το μεγαλύτερο πληθυσμό στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Η γερμανική είναι μητρική γλώσσα για 120 και πλέον εκατομμύρια ανθρώπους στην Ευρώπη. Η γνώση των γερμανικών, όπως άλλωστε και η γνώση γενικότερα των ξένων γλωσσών, δίνει τη δυνατότητα να βελτιώσει κανείς την επαγγελματική του ζωή αισθητά. Μέσα από τη γνώση των γερμανικών δεν έχει κανείς μόνο πρόσβαση στην κουλτούρα και στον πολιτισμό της χώρας, αλλά βελτιώνει σημαντικά τις επαγγελματικές προοπτικές του τόσο στην Ελλάδα και τη Γερμανία όσο και στις γερμανόφωνες χώρες σε πολλούς τομείς, όπως π.χ. του τουρισμού, της πληροφορικής, της έρευνας και της επιστήμης. Τα γερμανικά, άλλωστε, είναι η δεύτερη πιο σημαντική γλώσσα στο χώρο της επιστήμης, ενώ λόγω της προσφοράς της στην έρευνα και στην ανάπτυξη η Γερμανία βρίσκεται στην 3η θέση σε παγκόσμιο επίπεδο.
β) Η διαφορά βρίσκεται στο κίνητρο, θα έλεγα. Αυτός που θέλει να μάθει γερμανικά για επαγγελματικούς λόγους, θέλει να προχωρήσει πιο γρήγορα και να επικεντρωθεί σε αυτά που πιστεύει ότι θα του φανούν χρήσιμα. Για αυτό άλλωστε και στο Ινστιτούτο, εκτός από τα κανονικά τμήματα, προσφέρουμε εντατικά και υπερεντατικά τμήματα εκμάθησης γλώσσας. Από την άλλη, εκείνος που θέλει να μάθει γερμανικά για να μιλάει και να διαβάζει θα ενδιαφερθεί από την αρχή να εμβαθύνει πιο πολύ στη γλώσσα.
Παρόλα αυτά και όσοι επιλέξουν να έρθουν στο Goethe-Institut θα παρακολουθήσουν αρχικά τα ίδια μαθήματα, γιατί πιστεύουμε ότι για όποιο σκοπό και να επιθυμεί να μάθει κάποιος μια ξένη γλώσσα θα πρέπει να γνωρίσει τον πολιτισμό της. Διαφορετικά πώς θα την καταλάβει, πώς θα επικοινωνήσει με τους άλλους; Από εκεί και πέρα οι καθηγητές μας, έμπειροι και άρτια καταρτισμένοι, ασχολούνται προσωπικά με τον κάθε σπουδαστή. Με άλλα λόγια, επικεντρωνόμαστε στο μαθητή και τις ανάγκες του.
* Διευθύντρια Γλωσσικού Τμήματος του Goethe-Institut Athen και των Ινστιτούτων Goethe της Νοτιοανατολικής Ευρώπης, υποδιευθύντρια του Ινστιτούτου (Ομήρου 14-16, 210 3661000, www.goethe.de/athen)
Silvana Vassilli* Ιταλικό Μορφωτικό Ινστιτούτο Αθηνών
α) Γιατί να μάθει κανείς ιταλικά; Γιατί είναι μια γλώσσα που «τραγουδά και μαγεύει» («canta e incanta») μου απάντησε μια μέρα μια Κινέζα φοιτήτρια! Πέραν όμως της ευχαρίστησης που προσφέρει, πολλά είναι τα πλεονεκτήματα από την εκμάθηση των ιταλικών: βελτιώνονται οι προοπτικές καριέρας, διευκολύνονται οι ανθρώπινες και οι επαγγελματικές σχέσεις, ευνοούνται τα ταξίδια και οι σπουδές στην Ιταλία, χωρίς να ξεχνάμε την ευχαρίστηση της επαφής με τον ιταλικό πολιτισμό και την ευκαιρία να διευρύνουμε τους ορίζοντές μας.
β) Οι επαγγελματίες υψηλής ειδίκευσης που χρησιμοποιούν μια ξένη γλώσσα στη δουλειά τους θα πρέπει προφανώς να φτάσουν σε ένα ιδιαίτερα υψηλό επίπεδο γνώσης, που μπορεί να κατακτηθεί με μερικά χρόνια μελέτης μέσα από ειδικά τμήματα. Για οποιοδήποτε άλλο σκοπό, ένα μεσαίο επίπεδο μπορεί να κατακτηθεί από όλους και είναι αρκετό για να συμμετέχει κανείς σε ένα ευρύ φάσμα επικοινωνιακών δραστηριοτήτων σε πιο σύντομο χρονικό διάστημα, ένα έτος ή λίγο περισσότερο, μέσα από γενικά μαθήματα ιταλικών.
Το ευρύ φάσμα των τμημάτων γλώσσας του Ιταλικού Μορφωτικού Ινστιτούτου είναι σχεδιασμένο για να ικανοποιήσει τις πιο διαφορετικές απαιτήσεις προσφέροντας γενικά ή ειδικά μαθήματα ιταλικών σε μεγάλη ποικιλία ωραρίων (από Δευτέρα μέχρι Σάββατο), όπως π.χ. τμήματα μετάφρασης, τμήματα προετοιμασίας για τα ιταλικά πανεπιστήμια και τμήματα νομικής ορολογίας.
*Διευθύντρια Ιταλικού Μορφωτικού Ινστιτούτου Αθηνών (Πατησίων 47, 210 5242646, www.iicatene.esteri.it)
Στάθης Γιαννίκος* Ινστιτούτο Πούσκιν
α) Υπάρχουν πολλοί και σημαντικοί λόγοι, όπως το ότι η Ρωσία είναι η μεγαλύτερη χώρα στον κόσμο και μία από τις ισχυρότερες σε οικονομικό, επιστημονικό, πολιτικό και πολιτιστικό επίπεδο. Τα ρωσικά είναι μία από τις έξι επίσημες γλώσσες του ΟΗΕ, αλλά και από τις πιο διαδεδομένες. Σήμερα οι επαγγελματικές και επιστημονικές ευκαιρίες για κάποιον που μιλάει ρωσικά είναι πραγματικά ανεξάντλητες. Η ραγδαία αύξηση των Ρώσων τουριστών που επισκέπτονται την Ελλάδα, η δραστηριοποίηση πολλών ελληνικών επιχειρήσεων στη Ρωσία, καθώς και οι σημαντικές επενδύσεις ρωσικών εταιρειών στη χώρα μας, που απαιτούν στελέχωση από Έλληνες, είναι μερικοί από τους λόγους που αξίζει να μιλά κάποιος τη ρωσική γλώσσα.
Με γνώμονα τα παραπάνω το Ινστιτούτο Πούσκιν προσφέρει υψηλού επιπέδου υπηρεσίες εκμάθησης, σύμφωνα με το Κοινό Ευρωπαϊκό Πλαίσιο Αναφοράς για τις Γλώσσες και το ρωσικό εκπαιδευτικό σύστημα, οι οποίες αναγνωρίζονται στην Ελλάδα και στο εξωτερικό συνεχίζοντας τη μακρά παράδοση διδασκαλίας των ρωσικών που ξεκινά από το 1945. Άλλωστε, όπως λένε στη Ρωσία, «η γνώση μιας ξένης γλώσσας είναι μια δεύτερη ζωή», πόσω δε μάλλον η γνώση των ρωσικών.
β) Για να μπορεί να χρησιμοποιηθεί για επαγγελματικούς σκοπούς η ρωσική, καθώς και οποιαδήποτε άλλη ξένη γλώσσα, είναι αυτονόητο ο χρήστης να μπορεί να μιλάει και να διαβάζει στη γλώσσα αυτή. Η αφετηρία της διδασκαλίας της ρωσικής γλώσσας είναι κοινή και στη συνέχεια, ανάλογα με τις επαγγελματικές ανάγκες που καλείται να καλύψει στη ρωσική γλώσσα, ο ενδιαφερόμενος μπορεί να προχωρήσει στο αντίστοιχο επίπεδο εκμάθησης που απαιτείται για κάθε επάγγελμα και επιστήμη μέσα από συγκεκριμένους κύκλους σπουδών, καθώς και σεμινάρια ειδικής ορολογίας.
* Πρόεδρος του Ινστιτούτου Πούσκιν (Φειδίου 18, 210 3302051)
Victor Andresco* Instituto Cervantes
α) Τα ισπανικά είναι η επίσημη γλώσσα σε 21 χώρες, οι περισσότερες από αυτές στην Αμερική και την Ευρώπη. Εκτός από το ότι είναι η μητρική γλώσσα 500 εκατομμυρίων ανθρώπων, πάρα πολλοί είναι κι αυτοί που μαθαίνουν ισπανικά ως πρώτη ξένη γλώσσα. Μόνο στις ΗΠΑ, το 50% σχεδόν του πληθυσμού γνωρίζει, σπουδάζει και εργάζεται με τα ισπανικά. Η ισπανική γλώσσα είναι ένα ισχυρό εργαλείο γνώσης του σύγχρονου κόσμου και ένας τρόπος πρόσβασης στις ανερχόμενες οικονομικές αγορές.
β) Από πλευράς διδακτικής δεν υπάρχει καμία διαφορά. Δίνουμε απλά περισσότερη έμφαση στο περιεχόμενο και σε εξειδικευμένο λεξιλόγιο, που αφορά τον κόσμο των επιχειρήσεων και του εμπορίου. Τα ισπανικά είναι μία πολύ πλούσια γλώσσα, με μεγάλη ποικιλία, που προσφέρει χιλιάδες δυνατότητες στον τομέα του πολιτισμού και των επιχειρήσεων.
* Διευθυντής του Instituto Cervantes (Μητροπόλεως 23, 210 3634117)